Перевод песни Chris de Burgh - Moonlight and vodka
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Moonlight and vodkaFix me a drink, make it a strong one,Hey comrade, a drink, make it a long one, My hands are shaking and my feet are numb, My head is aching and the bar's going round, And I'm so down, in this foreign town; Tonight there's a band, it ain't such a bad one, Play me a song, don't make it a sad one, I can't even talk to these Russian girls, The beer is lousy and the food is worse, And it's so damn cold, yes it's so damn cold, I know it's hard to believe, But I haven't been warm for a week; Moonlight and vodka, takes me away, Midnight in Moscow is lunchtime in L.A., Ooh play boys, play... Espionage is a serious business, Well I've had enough of this serious business, That dancing girl is making eyes at me, I'm sure she's working for the K.G.B. In this paradise, ah cold as ice; Moonlight and vodka, takes me away, Midnight in Moscow is sunshine in L.A., Yes, in the good old U.S.A. |
Лунный свет и водкаСделай мне коктейль покрепче,Эй друг, коктейль и побольше. Мои руки трясутся, а ноги занемели, Голова болит, и все в баре пошло кругом, И мне так плохо в этом чужом городе. Сегодня в баре играет рок-группа, не такая и плохая. Сыграй мне песню, только не грустную. Я просто не могу разговаривать с русскими девушками, Пиво отвратительное, а еда еще хуже, И чертовски холодно, да чертовски холодно. Я знаю, трудно поверить, Но я уже в течение недели не отогревался. Лунный свет и водка помогают мне забыться, Полночь в Москве — обеденное время в Лос-Анджелесе Играйте, ребята, играйте... Шпионаж — это серьезное дело, Я по горло сыт этими серьезными делами, Та танцующая девушка строит мне глазки, Я уверен, она работает на КГБ. В этом раю холодно, как во льдах. Лунный свет и водка помогают мне забыться, Полночь в Москве — полдень в Лос-Анджелесе, Да, в старых добрых Штатах. |