Cher - Takin' back my heart
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Takin' back my heartBabe, I'm all through lovin' youWasting my precious time on you Gonna walk away, walk out Kiss this love goodbye Ain't no words you're gonna say Gonna change my mind I don't deserve all the hurt Won't put up with the pain Been too many lies, baby Too many games I'm taking back my heart Takin' back my heart Repossessin' my affection Takin' back my heart Because baby, baby, baby Don't belong to you no more What did I ever see in you? How could I be so blind a fool? Gonna walk away, walk out Take my love and leave Gonna save it up for somebody Who really loves me You don't deserve me around And now I'm gonna go Kiss me goodbye baby I'm out the door I'm taking back my heart Takin' back my heart Repossessin' my affection Takin' back my heart Because baby, baby, baby Don't belong to you no more I'm taking back my heart Takin' back my heart Repossessin' my affection Takin' back my heart Because baby, baby, baby Don't belong to you no more Given up all the pain Packing up all my pride I've got one word to say And that word is «good-bye» If you'd just realised Good love don't come for free Then I wouldn't be I wouldn't be, oh yeah I'm taking back my heart Takin' back my heart Repossessin' my affection Takin' back my heart Because baby, baby, baby Don't belong to you no more |
Я забираю обратно свое сердцеДетка, я устала любить тебя,Попусту тратить свое драгоценное время на тебя. Я ухожу, ухожу в знак протеста.1 Я прощаюсь с этой любовью. Что бы ты ни сказал, Это не изменит моего решения. Я не заслуживаю эту боль. Я не смирюсь с ней. Было слишком много лжи, детка, Слишком много игр. Я забираю обратно свое сердце, Забираю обратно свое сердце. Я вновь владею своими чувствами. Я забираю обратно свое сердце, Потому что, детка, детка, детка, Я больше не принадлежу тебе. И что я только увидела в тебе? Как я могла быть такой слепой дурой? Я ухожу, ухожу в знак протеста, Забираю свою любовь и покидаю тебя. Я сберегу свою любовь для того, Кто по-настоящему полюбит меня. Ты не заслуживаешь меня, И я ухожу. Поцелуй меня на прощание, детка, Я уже вышла за дверь. Я забираю обратно свое сердце, Забираю обратно свое сердце. Я вновь владею своими чувствами. Я забираю обратно свое сердце, Потому что, детка, детка, детка, Я больше не принадлежу тебе. Я забираю обратно свое сердце, Забираю обратно свое сердце. Я вновь владею своими чувствами. Я забираю обратно свое сердце, Потому что, детка, детка, детка, Я больше не принадлежу тебе. Мне не нужна эта боль, Но я забираю с собой всю свою гордость. Мне осталось сказать лишь одно слово, И это слово — «прощай». Если бы ты только понял, Что настоящая любовь не приходит просто так, Я бы не стала уходить, Я бы не стала уходить, о да... Я забираю обратно свое сердце, Забираю обратно свое сердце. Я вновь владею своими чувствами. Я забираю обратно свое сердце, Потому что, детка, детка, детка, Я больше не принадлежу тебе. |
Примечания
1) to walk out — to leave without explanation, esp. in anger, to leave in protest.