Все исполнители →  Cher

Перевод песни Cher - Still

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Still

My heart cried out for you over an ocean
And your pain cried out for me across a wave
'Cause you hid half dead, numb to any emotion
You were a prisoner and I was your slave

We both stopped searching for any acceptance
And rejection always was our bitter pill
'Cause I have no precious gifts to give you
Only have four words: darling I love you
I love you still

I never thought someone would ever see
Or make a prisoner of my heart
But like a warrior dressed in armor
You carved your name in it right from the start

You held my soul a hostage
In your tower on the hill
And all I pray for when I sleep
Or lie awake, is that you love me still

My heart cried out for you over an ocean
And your pain cried out for me across a wave
'Cause we hid half dead, numb to any emotion
Now you are my prisoner and I am your slave

We both stopped searching for any acceptance
And rejection had always been our bitter pill
And I have no precious gifts to give you
Oh, I only have these words: darling I love you
I love you still
Oh baby I love you, I love you still

I love you still, I love you still
Whoa, baby I love you, oh still
I love you still, I love you still
Baby I love you, oh still
I love you still, I love you still
Baby I love you, oh still
I love you still, I love you still
Baby I love you, still
I love you still, I love you still
Baby I love you, oh still
I love you still, I love you still
Oh baby I love you still
I love you still, I love you still
Still
I love you still, I love you still
Still

По-прежнему

Мое сердце взывало к тебе через океан,
А твоя боль взывала ко мне через волны,
Ведь ты почти умирал, когда закрылся ото всех чувств.
Ты был пленником, а я была твоей рабыней.

Мы оба перестали искать одобрение в глазах друг друга,
И отказ от общения всегда был нашей горькой пилюлей.
У меня, ведь, нет никаких дорогих подарков для тебя,
Кроме как этих четырех слов: дорогой, я люблю тебя.
Я по-прежнему тебя люблю.

Я никогда не думала, что кто-нибудь сможет когда-нибудь понять
Или взять в плен мое сердце.
Но словно воин, одетый в доспехи,
Ты с самого начала высек в нем свое имя.

Ты заточил мою душу
В свою башню на холме.
И всё, о чем я прошу в молитвах, когда сплю
Или лежу с открытыми глазами, это чтобы ты любил меня по-прежнему.

Мое сердце взывало к тебе через океан,
А твоя боль взывала ко мне через волны,
Ведь мы почти умирали, когда закрылись ото всех чувств.
Теперь ты мой пленник, а я твоя рабыня.

Мы оба перестали искать одобрение в глазах друг друга.
И отказ от общения всегда был раньше нашей горькой пилюлей.
У меня нет никаких дорогих подарков для тебя,
Кроме как этих слов: дорогой, я люблю тебя.
Я по-прежнему тебя люблю.
О детка, я люблю тебя, я по-прежнему тебя люблю.

Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
Ооо, детка, я люблю тебя по-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
Детка, я люблю тебя по-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
Детка, я люблю тебя по-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
Детка, я люблю тебя по-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
Детка, я люблю тебя по-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
О детка, я люблю тебя по-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
По-прежнему.
Я по-прежнему тебя люблю, я по-прежнему тебя люблю.
По-прежнему.

Другие песни Cher