Перевод песни Cher - Love is the groove
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Love is the grooveIn the east and in the westEvery bird will seek its nest Everyone will seek his home Home is where the heart grows And the moon will rise and fall And the light will touch the tide Are we holding hands and never feeling All around the world we swing Like a penny in a spin Always looking for the way To get out, to get in Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move Love is the groove In the alleys of Monsay In the streets of Katmandu On the high roads of Peru People meet and touch and go But the wind of change will blow And another dance will start And I'll finally get the point Like an arrow to my heart Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move Look back where's the sea Who brought this mystery Deep in another world Someone is listening As day ends with nights And we keep asking why Look back there's the key Deep in another life Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move On the ship in which we sail Everything is possible Keep on turning like a star Till you get to where you are If I promise not to laugh Will you promise not to cry Will you promise not to let This life slip by Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move Love is the groove in which we move |
Любовь это ритмНа востоке и на западеКаждая птица всегда ищет свое гнездо, Каждый человек всегда ищет свой дом. Дом там, где воспитывалась душа. И луна по-прежнему восходит и заходит, И свет касается морских волн. Наши руки соединены, а мы остаемся равнодушными? В каждом уголке мира мы вертимся, Как белка в колесе, Всегда пытаясь От чего-то уйти, к чему-то прийти. Любовь это ритм, в котором мы движемся. Любовь это ритм, в котором мы движемся. Любовь это ритм, в котором мы движемся. Любовь это ритм. На аллеях Монсея, На улицах Катманду, На дорогах Перу Люди встречаются, сближаются и продолжают свой путь. Но подует ветер перемен, И начнется новый танец, А я наконец-то достигну цели, Как стрела моего сердца. Любовь это ритм, в котором мы двигаемся. Любовь это ритм, в котором мы двигаемся. Любовь это ритм, в котором мы двигаемся. Любовь это ритм, в котором мы двигаемся. Любовь это ритм, в котором мы двигаемся. Любовь это ритм, в котором мы двигаемся. Оглянись! Где же море? Кому мы обязаны этой тайной? В глубине другого мира Кто-то прислушивается. День учинил расправу с ночью, А у нас по-прежнему один вопрос: почему? Оглянись! Разгадка хранится Под покровами другой жизни. Любовь это ритм, в котором мы движемся. Любовь это ритм, в котором мы движемся. Любовь это ритм, в котором мы движемся. Любовь это ритм, в котором мы движемся. На корабле, на котором мы плывем, Возможно всё. Будь всегда в движении, как звезда, Пока не окажешься там, где ты сейчас. Если я пообещаю, что не буду смеяться, Пообещаешь ли ты, что не будешь плакать, Пообещаешь ли ты, что не позволишь Этой жизни пройти незаметно? Любовь это ритм, в котором мы движемся. Любовь это ритм, в котором мы движемся. Любовь это ритм, в котором мы движемся... |