Перевод песни Cher - Lie to me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Lie to meOh, fuck, just lie to meTell me something sweet Till I look the other way Don't wanna start over babe Already gave you everything I got nothing left of me The truth is overrated Here it comes now, You're gonna stab me in the heart I'm gonna hold my ears, So I can't hear us fall apart Oh, I'm just a little broken down, Trying to keep myself alive So don't kill me Don't kill me Neither one of us is pure enough to come clean I'd rather you lie to me And look me dead in the eyes Tell me I'm the one you need I don't wanna start over babe This was my everything You were my last chance, you see The truth is overrated to me Is this our karma now? Where's the fairytale they sold us out? Oh, do you really think You're the only one with secrets now? See, you're like me You're just like me When one of us is hurt The other bleeds So just lie to me I'll tell you something sweet Till we look the other way We don't wanna start over babe We've given up everything Till there's nothing left |
Солги мнеЧерт, просто солги мне,Скажи что-нибудь нежное, Пока я не отвернулась от тебя. Я не хочу начинать всё сначала, детка. Я уже отдала тебе всё, От меня ничего не осталось. Правда никому не нужна.1 А сейчас Ты собираешься вонзить нож мне прямо в сердце. Я заткну уши, Чтобы не слышать, как наш союз трещит по швам. О, я всего лишь маленькая сломленная девочка, Которая пытается выжить. Не губи меня, Не губи. Никому из нас не хватает чистоты, чтобы признаться.2 Я бы предпочла, чтобы ты солгал мне. Посмотри, как в моих глазах угасает жизнь. Скажи мне, что я нужна тебе. Я не хочу начинать всё сначала, детка. Это было так важно для меня. Ты был моим последним шансом, видишь, Мне не нужна правда. Это что, у нас с тобой такая карма? Где та сказка, в которую нас заставили поверить? Ты и правда думаешь, Что только у тебя остались секреты? Посмотри, ты похож на меня. Ты совсем как я. Когда одному из нас больно, Другой истекает кровью. Просто солги мне, А я скажу тебе что-нибудь нежное, Пока мы не отвернулись друг от друга. Детка, ни ты, ни я не хотим начинать всё сначала. Мы отдали всё, И осталась лишь пустота. |
Примечания
Авторы песни: Pink/Billy Mann.
1) Фраза it's overrated (это переоценено, преувеличено) говорится (очень часто в саркастическом тоне), когда что-то на взгляд говорящего имеет меньшее значение, чем ему приписывают окружающие.
2) to come clean ( to make a revelation or confession) — признаться в чем-либо.