Все исполнители →  Céline Dion

Перевод песни Céline Dion - Wind beneath my wings

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Wind beneath my wings

Oh oh oh oh oh
It must have been cold there in my shadow
To never have sunlight on your face
You were content to let me shine
That's your way
You always walked a step behind

So I was the one with all the glory
While you were the one with all the strength
I want you to know I know the truth
Of course I know it
I would be nothing without you

Did you ever know that you're my hero
You're everything I wish I could be
I can fly higher than an eagle
You are the wind beneath my wings

Did I ever tell you you're my hero
You're everything, everything I wish I could be
Oh and I, I could fly higher than an eagle
You are the wind beneath my wings
You are the wind beneath my wings

Oh the wind beneath my wings
You you you you are the wind beneath my wings

Fly fly fly high against the sky
So high I almost touch the sky
Thank you thank you
Thank God for you
The wind beneath my wings

Ветер под моими крыльями

O o o
Должно быть, тебе было холодно там, в моей тени,
На твое лицо никогда не падал солнечный свет,
Ты был доволен, позволяя мне сиять,
Это твой путь,
Ты всегда шел на шаг позади.

Мне доставалась вся слава,
Тогда как вся сила была у тебя,
Я хочу, чтобы ты знал, я знаю правду,
Конечно, знаю,
Я была бы никем без тебя.

Знал ли ты, что ты – мой герой?
Ты тот, кем мне хотелось бы быть,
Я могу лететь выше орла,
Ты ветер под моими крыльями.

Говорила ли я тебе когда-нибудь, что ты – мой герой?
Ты тот, кем мне хотелось бы быть,
Oх, и я, я могу лететь выше орла,
Ты ветер под моими крыльями,
Ты ветер под моими крыльями.

Ох, ветер под моими крыльями
Ты, ты, ты…ты – ветер под моими крыльями.

Я лечу, лечу, лечу высоко на уровне неба,
Так высоко, что почти могу дотронуться до неба,
Спасибо, спасибо тебе,
Спасибо Богу за тебя,
Ветер под моими крыльями.

Примечания

17 декабря 1989 года, в телевизионном благотворительном концерте, посвященном муковисцидозу «65 Roses: A Gift of Love», организованном Милой Малруни, Селин выступила с песней Wind beneath my wings.
Оригинал этой песни исполнила Бэтт Мидлер в 1988 году в фильме Beaches.

Другие песни Céline Dion