Перевод песни Céline Dion - If love is out the question
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
If love is out the questionYou bought me flowers and you sold me a lineYou gave me compliments and too much wine I've played that game, I know all the moves You show emotion but you hide what you feel You play the innocent but I've watched you steal I rest my case, you stand accused But I must confess I was quite impressed You seduced me with your easy charm And I must admit I could fall for it But if love is out the question There's no point to this affection I gotta have more than ecstasy Make me believe I'm all you'll ever need Make me believe 'Cos if love is out the question Put a little heart to your intention I gotta have more than ecstasy Make me believe I'm all you'll ever need, You talk in circles when I need a straight line You've got your principles and I've got mine We all need commitment that's all I ask Is that a crime? And I must confess I was quite impressed I was losing to your winning ways But I must resist there's no point to this But if love is out the question There's no point to this affection I gotta have more than ecstasy Make me believe I'm all you'll ever need, 'Cos if love is out the question I just gotta stop Little point to this affection I just wanna stop It makes no sense to carry on like this If there's nothing between us you don't know what you'll miss No love There's no love Baby it's true There's no love But if love is out the question There's no point to this affection 'Cos if love is out the question Put a little heart in your intention |
Если о любви не может быть и речиТы покупал мне цветы и давал напутствия.Ты преподносил мне комплименты и слишком много вина. Я играла в эту игру, я знаю все движения. Ты показываешь эмоции, но скрываешь, что чувствуешь. Ты играешь невинно, но я видела, ты что-то мудришь. Я упустила свой случай, ты остался обвиняемым. Но я должна признаться, я была весьма впечатлена. Ты соблазнил меня своими чарами. И я должна допустить, я бы пала ради этого. Если о любви не может быть и речи, Нет смысла в этой привязанности. У меня должно быть больше, чем удовольствие. Заставь меня поверить в то, что я — это всё, что тебе всегда будет нужно. Ведь если о любви не может быть и речи, Вложи немного сердца в свои намерения. У меня должно быть больше, чем удовольствие. Заставь меня поверить в то, что я — это всё, что тебе будет когда-либо нужно. Ты говоришь запутанно, когда мне нужна искренность. Ты — при своих принципах, я — при своих. Мы все нуждаемся в обязательствах. Это — всё, что я прошу. Это преступление? И я должна признать, что была весьма впечатлена. Я теряла пути к твоей победе. Но я должна бороться - В этом нет смысла. И если о любви не может быть и речи, Нет смысла в этой привязанности. У меня должно быть больше, чем удовольствие. Заставь меня поверить в то, что я — это всё, что тебе всегда будет нужно. если о любви не может быть и речи, Я, просто, должна остановиться. Небольшой повод для этой привязанности. Я, просто, хочу остановиться. Нет смысла продолжать это, Если между нами ничего нет, ты не знаешь, что будешь скучать... Нет любви, Нет любви. Малыш, это правда. Нет любви. Но если о любви не может быть и речи, Нет смысла в этой привязанности. У меня должно быть больше, чем удовольствие. Заставь меня поверить в то, что я — это всё, что тебе всегда будет нужно. Ведь если о любви не может быть и речи, Вложи немного сердца в свои намерения. У меня должно быть больше, чем удовольствие. Заставь меня поверить в то, что я — это всё, что тебе всегда будет нужно. |