Перевод песни Céline Dion - Shadow of love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Shadow of loveLive my life like a runawayI hide my dreams in a special place I'm waiting here for my prince to come To save me from the darkness I count the nights, I count the days The ways, yeah Don't wanna fight, it would be in vain So in vain, so in vain I can run but I can't hide It's because... I'm living in the shadow of love Yeah, yeah To me you are the only one I dream of.... I'm living in the shadow of love Your love surrounds me It's everywhere. It is my shelter, It is my air. A moon eclipse and a burning sun Making shade just for me For you I wait Forever and a day.. Yes I would To be there if your love should come My way My way I can run but I can't hide It's because... I'm living in the shadow of love. Yeah, yeah To me you are the only one I dream of... I'm living in the shadow of love Too many nights, too many days I've hidden from the sun And though I've tried to break away You hold a leash just too strong I'm living in the shadow of love I can run but I can't hide It's because... I'm living in the shadow of love. Yeah, yeah To me you are the only one I dream of... Cause I'm living in the shadow of love It's because... living in the shadow of love Shadow of love, yeah I can run but I can't hide It's because... the shadow of love Shadow of love |
Под сенью любвиМоя жизнь будто бегство,Я скрываю свои мечты в тайниках. Я жду, что придет мой принц, Чтобы спасти меня от темноты. Я считаю ночи, Я считаю дни, Дороги, да... Не хочу бороться, Это бесполезно, Так бесполезно, бесполезно. Я могу сбежать, но мне не спрятаться, Потому что... Я живу под сенью любви, Да, да. Для меня ты — тот единственный, О ком все мои мечты. Я живу под сенью любви. Твоя любовь окружает меня, Она повсюду, Она — мое пристанище, Она — мой воздух, При затмении Луны ли, при палящем Солнце, Лишь меня она укрывает тенью... Тебя я жду Целую вечность... Да, я буду на месте, Если любовь твоя должна прийти Ко мне, Ко мне. Я могу сбежать, но мне не спрятаться, Потому что... Я живу под сенью любви, Да, да. Для меня ты — тот единственный, О ком все мои мечты. Я живу под сенью любви. Слишком много дней и ночей Скрывалась я от солнца, И как бы я ни пыталась вырваться, Твоя власть слишком сильна... Я живу под сенью любви... Я могу сбежать, но мне не спрятаться, Потому что... Я живу под сенью любви, Да, да. Для меня ты — тот единственный, О ком все мои мечты. Я живу под сенью любви. Все оттого, что я Живу под сенью любви, Тени любви, да.. Я могу сбежать, но мне не спрятаться, Потому что... Под сенью любви, Под сенью любви... |