Céline Dion - Send me a lover
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Send me a loverI wasn't searchingTo end this hurting But out of nowhere you made me feel I cried about it I lied about it And tried to doubt this could be real ou've touched me far too deep for this to be denied Only my fear stands in our way Oh oh oh Send me a lover Someone to believe in Please send me someone I can hold Baby now send me a lover A new beginning Someone to take away the cold And give me back what I've been missing All the love that waits inside your heart It still astounds me The way you found me It's almost too good to be true From our first meeting I had the feeling The rest of my life I'd spend with you I just can't turn my back on what I know is true I'm into you in every way Oh oh oh Send me a lover Someone to believe in Please send me someone I can hold Baby now send me a lover A new beginning Someone to take away the cold And give me back what I've been missing All the love that waits inside your heart I thought that love was only a word That I would never feel All the passion that I hold inside Was just a dream Out of your heart you spoke to me All that I imagined And I've fallen So in love with you Oh oh oh Send me a lover Someone to believe in Please send me someone I can hold Baby now send me a lover A new beginning Someone to take away the cold And give me back what I've been missing All the love that waits inside your heart All the love that waits inside your heart |
Пошли мне любовникаЯ не искала способаПрекратить эти мучения, Но, взявшись из ниоткуда, ты заставил меня чувствовать. Я рыдала из-за этого, Я лгала из-за этого, И пыталась усомниться, что это реально. Ты тронул меня слишком глубоко, чтобы это отрицать На нашем пути стоит лишь мой страх. О о о Пошли мне любовника, Кого-то, в кого я поверю, Пожалуйста, пошли мне того, кого я смогу обнять Милый, пошли мне любовника, Новое начало, Кого-то, кто заставит холод исчезнуть, И дай мне то, чего мне так не хватало, Всю любовь, что таится в твоем сердце. Меня по-прежнему изумляет то, Как ты нашел меня, Это слишком хорошо, чтобы быть правдой. С нашей самой первой встречи У меня было чувство, Что остаток жизни я проведу с тобой. Я просто не могу распрощаться с тем, что считаю искренним, Я полностью увлечена тобой. O o o Пошли мне любовника, Кого-то, в кого я поверю, Пожалуйста, пошли мне того, кого я смогу обнять Милый, пошли мне любовника, Новое начало, Кого-то, кто заставит холод исчезнуть, И дай мне то, чего мне так не хватало, Всю любовь, что таится в твоем сердце. Я думала, что любовь – всего лишь слово, Что я никогда её не испытаю, Вся та страсть, что я держала внутри, Была лишь сном. Из глубины своего сердца ты заговорил со мной Именно так, как я себе представляла, И я так сильно Влюбилась в тебя. O o o Пошли мне любовника, Кого-то, в кого я поверю, Пожалуйста, пошли мне того, кого я смогу обнять Милый, пошли мне любовника, Новое начало, Кого-то, кто заставит холод исчезнуть, И дай мне то, чего мне так не хватало, Всю любовь, что таится в твоем сердце. Всю любовь, что таится в твоем сердце. |
Примечания
Селин записала кавер-версию композиции Send me a lover (текст песни и куплет были немного изменены), которая оставалась неизданной до 1994 года. Она вошла в несколько альбомов, посвященных благотворительности: Kumbaya Album ‘94 (все средства, вырученные от продажи этого диска были направлены на борьбу с заболеванием СПИД/ВИЧ), In Between Dances 1995 (доходы от продаж которого были направлены на исследования в области рака груди), The Power Of Peace,выпущенный к пятидесятой годовщине благотворительной организации CARA и Women For Women Vol. 2 (1996 год) — еще один альбом для сбора средств на исследования и борьбу против рака груди. Версия Селин Дион вышла в США в декабре 1996 как сингл с альбома Women for Women, Vol. 2, вышедшего 17 сентября 1996 года. Она заняла 23 место в чате Hot Adult Contemporary Tracks.