Céline Dion - Miracle
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
MiracleYou're my life's one miracleEverything I've done that's good And you break my heart with tenderness And I confess it's true I never knew a love like this 'til you You're the reason I was born Now I finally know for sure And I'm overwhelmed with happiness So blessed to hold you close The one that I love most Though the future has so much for you in store Who could ever love you more? The nearest thing to heaven You're my angel from above Only god creates such perfect love When you smile at me, I cry And to save your life I'd die With a romance that is pure in heart You are my dearest part Whatever it requires I live for your desires Forget my own, your needs will come before Who could ever love you more? There is nothing you could ever do To make me stop loving you And every breath I take Is always for your sake You sleep inside my dreams and know for sure Who could ever love you more? |
ЧудоТы единственное чудо в моей жизни,Лучшее, что я сделала. И твоя нежность врывается в мое сердце. Я клянусь, это правда: до тебя Я не знала подобной любви! Ты — причина моего рождения, Теперь я это точно знаю, И я переполнена счастьем, Так рада, что ты рядом, Мой самый любимый! Тебя еще столько всего ждет впереди, но разве кто-то Сможет любить тебя сильнее? Подарок небес, Ты — мой ангел свыше, Только Бог способен сотворить столь совершенную любовь... Когда ты улыбаешься мне, я плачу. Ради тебя я умереть готова! Ты — важнейшая часть меня, Это — чистейшая любовная связь. Чего бы то ни стоило, я буду Жить ради твоих грез, Забуду о своих, важнее то, что нужно тебе!.. Сможет ли кто любить тебя сильнее? И как бы ты ни поступил, Я не перестану любить тебя, И каждый мой вздох — Ради тебя одного. Ты спишь в моих мечтах и знаешь наверняка: вряд ли кто-то Сможет любить тебя сильнее... |
Примечания
Linda Thompson и Steve Dorff написали песню в 2001 году для альбома Селин Дион «A new day has come». Песня была написана в честь рождения сына Селин Рене-Шарля. Тем не мене в тот альбом она так и не вошла, Селин записала ее лишь в 2004 году.