Céline Dion - Map to my heart
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Map to my heartWhite chocolate kisses under the starsRiding on horses Boys with guitars If you really want to get the root of me You don't have to try so hard Give me a reason to dance in the dark Be there to catch me and I'll fall apart If you wanna know how to get to me Follow the map to my heart I cry for no reason I laugh at awkward moments There's no manual that explains where I'm going So show me the way, show me the way White chocolate kisses under the stars Riding on horses Boys with guitars If you really want to know how to get to me Follow the map to my heart You played that thing like you're talking again You strum those strings like an angel of love Did you notice I can't focus on nothing else? What's making me come out of my shell? Sometimes it's so hard to tell I don't even know myself when you do, yeah, you do Oh, baby Don't ask for directions I'm tired of explaining There's no book I've read that says what I'm saying So show me the way, show me the way Give me a reason to dance in the dark Be there to catch me and I'll fall apart If you really want to get the root of me You don't have to try so hard If you wanna know how to get to me Then follow the map to my heart Just follow it, baby To my, to my heart... |
Карта к моему сердцуБелые шоколадные поцелуи под звёздами,Поездки на лошадях, Парни с гитарами. Если ты действительно хочешь добраться до моего основания, Тебе не надо стараться так сильно. Дай мне повод танцевать в темноте, Будь рядом, чтобы поймать меня, когда я растаю. Если ты хочешь знать, как добраться до меня — Следуй карте моего сердца. Я плачу без причины. Я смеюсь в неловкие моменты. Нет руководства, которое поясняет, куда я иду. Так покажи мне путь, покажи мне путь. Белые шоколадные поцелуи под звёздами, Поездки на лошадях, Парни с гитарами. Если ты действительно хочешь знать, как добраться до меня, Следуй карте моего сердца. Ты играешь ту вещь, словно говоришь. Ты бренькаешь на струнах как ангел любви. Ты заметил, что я не могу сконцентрироваться на чём-то ещё? Что заставляет меня выйти из моей ракушки? Иногда так тяжело сказать. Я даже не понимаю себя, когда ты делаешь это. Да, ты делаешь это. О, милый. Не проси инструкций. Я устала от объяснений. Нет среди прочитанных мною книг той, что объяснит то, что я говорю. Так покажи мне путь, покажи мне путь. Дай мне повод танцевать в темноте, Будь рядом, чтобы поймать меня, когда я растаю. Если ты действительно хочешь добраться до моего основания, Тебе не надо стараться так сильно. Если ты хочешь знать, как добраться до меня — Следуй карте моего сердца. Просто следуй ей, милый. К моему, к моему сердцу. |