Перевод песни Céline Dion - Let's talk about love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Let's talk about loveEverywhere I go, all the places that I've beenEvery smile is a new horizon on a land I've never seen There are people around the world - Different faces different names But there's one true emotion that reminds me we're the same... Let's talk about love From the laughter of a child to the tears of a grown man There's a thread that runs right through us And helps us understand As subtle as a breeze - that fans a flicker to a flame From the very first sweet melody to the very last refrain... Let's talk about love Let's talk about us Let's talk about life Let's talk about trust Let's talk about love It's the king of all who live And the queen of all good hearts It's the ace you may keep up your sleeve - Til the name is all but lost As deep as any sea - with the rage of any storm But as gentle as a falling leaf on any autumn morn... Let's talk about love - it's all we're needin' Let's talk about us - it's the air we're breathin' Let's talk about life - I wanna know you Let's talk about trust - and I wanna show you Let's talk about love |
Давай поговорим о любвиКуда бы я ни пошла, повсюду, где бы я ни была,Каждая улыбка — новый горизонт неведомой мне прежде земли. Люди живут по всему миру — Разные лица, разные имена, Но лишь одно истинное чувство напоминает мне, что все мы похожи. Давай поговорим о любви... От смеха ребенка до слез взрослого человека — Тянется ниточка, что соединяет всех нас И помогает понять друг друга, Тонкая, как дуновение ветерка, что раздувает пламя — От самой первой сладкой мелодии до последнего припева... Давай поговорим о любви, Давай поговорим о нас, Давай поговорим о жизни, Давай поговорим о доверии, Давай поговорим о любви... Это — король всего сущего, Королева всех добрых сердец, Туз, что ты можешь спрятать в рукаве до того момента, Как не окажешься на мели, Глубокое, как море, с яростью шторма, Но нежное, как лист, что падает осенним утром... Давай поговорим о любви — это все, что нам нужно, Давай поговорим о нас — это воздух, которым мы дышим, Давай поговорим о жизни — я хочу узнать тебя, Давай поговорим о доверии — и я хочу открыться тебе, Давай поговорим о любви... |