Все исполнители →  Céline Dion

Перевод песни Céline Dion - I love you, goodbye

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I love you, goodbye

Wish I could be the one
The one who could give you love
The kind of love you really need
Wish I could say to you
That I'll always stay with you
But, baby, that's not me

You need someone willing to give their heart and soul to you
Promise you forever, baby that's something I can't do
Oh I could say that I'll be all you need
But that would be a lie
I know I'd only hurt you
I know I'd only make you cry
I'm not the one you're needing
I love you, goodbye

I hope someday you can
Find some way to understand 6в
I'm only doing this for you
I don't really wanna go
But deep in my heart I know
this is the kindest thing to do
You'll find someone who'll be the one that I could never be
Who'll give you something better
Than the love you'll find with me
Oh I could say that I'll be all you need
But that would be a crime
I know I'd only hurt you
I know I'd only make you cry
I'm not the one you're needing
I love you, goodbye

Leaving someone when you love someone
Is the hardest thing to do
When you love someone as much as I love you
Oh I don't wanna leave you
Baby it tears me up inside
But I'll never be the one you're needing
I love you, goodbye
Baby, its never gonna work out
I love you, goodbye

Я люблю тебя, прощай.

Хотелось бы быть той,
Той, кто могла бы дать тебе любовь.
Такую любовь, которая тебе действительно нужна.
Хотелось бы сказать тебе,
Что я навсегда останусь с тобой.
Но, милый, это не я.

Тебе нужен кто-то, готовый отдать тебе своё сердце и душу.
Пообещать тебе "навсегда" - это то, что я сделать не могу.
О, я бы могла сказать, что я буду всем, что тебе нужно.
Но это было бы ложью.
Я знаю, я бы только ранила тебя,
Я знаю, я бы только заставила тебя плакать.
Я не та, кто тебе нужна.
Я люблю тебя, прощай.

Я надеюсь, однажды ты сумеешь
Найти способ понять,
Что я делаю это лишь ради тебя.
Я, на самом деле, не хочу уходить.
Но в глубине моего сердца я знаю,
Это добрейшая вещь, которую я могу сделать.
Ты найдёшь кого-нибудь, кто будет той, кем я никогда не смогла бы быть.
Кто даст тебе что-то лучше,
Чем любовь, что ты найдёшь со мной.
О, я бы могла сказать, что я буду всем, что тебе нужно.
Но это было бы преступлением.
Я знаю, я бы только ранила тебя,
Я знаю, я бы только заставила тебя плакать.
Я не та, кто тебе нужна.
Я люблю тебя, прощай.

Покидать кого-то, когда ты любишь,
Тяжелей всего на свете.
Когда ты любишь кого-то так же сильно, как я люблю тебя.
О, я не хочу покидать тебя,
Это разрывает меня внутри,
Но я никогда не буду той, что нужна тебе.
Я люблю тебя, прощай.
Милый, у нас ничего не получится.
Я люблю тебя, прощай.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Céline Dion