Перевод песни Boy George - She was never he
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
She was never heTasha was a stunning visionpainted eyes with such precision Longer legs than any girl I know Swishing down the Old Kent Road, with her hips on overload Making sure the lonliness don't show She was never he for as long as I remember She was never of her gender categorically She was never he though the boys at school were cruel You would have to be a fool not to see That she was never... Jodie she was quelle surprise, to fool the boys was such a breeze But deep inside her heart the terror flowed What if he should realise, break her heart or black her eyes These things are so important for a girl to know She was never he for as long as I remember She was never of her gender categorically She was never he though this world could be so cruel You would have to be a fool not to see And the government says you no longer exist It's a kick in the eye, it's the final twist Of the surgeon's knife Welcome to my glamorous life Oh the big dark man Will he turn a blind eye Love me for who I am Turn me out and make me cry |
Она никогда не была имУ Таши был обалденный вид:глаза, подведенные с такой тщательностью, ноги длиннее, чем у любой моей знакомой девчонки. Она рассекала по Олд Кент Роуд, покачивая своими широченными бедрами, уверенная, что ее одиночество не заметно для окружающих. Насколько я помню, она никогда не была им. Она никогда ни в малейшей степени не принадлежала своему полу. Она никогда не была им, хоть парни в школе и были жестокими. Ты был бы дураком, если бы не видел, что она никогда не была... Джоди была горазда на выдумки. Одурачить парней было для нее проще простого. Но в глубине души она очень боялась, а что если он поймет, разобьет ей сердце или даст в глаз. Девушке очень важно знать такие вещи. Насколько я помню, она никогда не была им. Она никогда ни в малейшей степени не принадлежала своему полу. Она никогда не была им, хотя мир мог быть очень жестоким. Ты был бы дураком, если бы не видел. А правительство говорит: «Тебе больше не жить». Это удар под дых, это последнее надувательство ножа хирурга. Добро пожаловать в мою гламурную жизнь. О большой мрачный человек, Повернет ли он свое слепое око в мою сторону, полюбит ли меня таким, какой я есть, прогонит ли меня и заставит плакать? |