Все исполнители →  Anastacia

Перевод песни Anastacia - Welcome to my truth

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Welcome to my truth

Sentimental days
In a misty clouded haze
Of a memory
that now feels untrue
I use to feel disguised
Now I leave the mask behind
Painting pictures that aren't,
so blue
Pages I've turned
are the lessons I've learned

Somebody bring up the lights
I want you to see
(Don't you feel sorry for me)
My life turned around
but I'm still living my dream
(Yes it's true that I've been)
Through it all
I've hit about a million walls
Welome to my truth
I still love...
Welcome to my truth
I still love...

Tangled in a web
With a pain hard to forget
That was a time
That I've now put to rest
Oooh, the pages I've turned
are the lessons I've learned...

Somebody bring up the lights
I want you see, ooh
(Don't you feel sorry for me)
My life turned around
but I'm still living my dream
(Yes it's true that I've been)
Through it all
I've hit about a million walls
Welome to my truth...
I still love...
Welcome to my truth...
I still love...

I still love... Oh yeah yeah yeah yeah yeah yeah...
And you know that I still love,
oh yeah yeah yeah...

Sentimental days,
In a misty clouded haze,
Of a memory that now feels
untrue...

So somebody bring up the lights that
I want you to see ohhhhhhh
(Don't you feel sorry for me)
My life turned around
but I'm still living my dreammmm of the
(Yes It's true that I've been)
Through it all
I've hit about a million walls
Welcome to my truth...
I still love...
Welcome to my truth...
I still love...

Добро пожаловать в мою правду

Сентиментальные дни
В туманной дымке
Воспоминаний,
что теперь едва похожи на правду...
Я чувствовала себя, будто жила,
скрываясь под маской,
Но теперь это в прошлом...
Теперь мои картины не так печальны...
Страницы, что я перевернула, —
Уроки, что я усвоила...

Кто-нибудь включите свет!
Я хочу, чтобы ты увидел
(Разве тебе меня не жаль?)
Моя жизнь перевернута с ног на голову,
но я все же живу своей мечтой
(Да, я действительно прошла)
Через это все...
Я билась о тысячи стен...
Добро пожаловать в мою правду:
Я по-прежнему люблю...
Добро пожаловать в мою правду:
Я по-прежнему люблю...

Я запуталась в паутине,
С болью, что не позабыть...
Но эти времена
Я предала забвению...
О-о-о, страницы, что я перевернула, —
Уроки, что я усвоила...

Кто-нибудь включите свет!
Я хочу, чтобы ты увидел, о-о-о
(Разве тебе меня не жаль?)
Моя жизнь перевернута с ног на голову,
но я все же живу своей мечтой
(Да, я действительно прошла)
Через это все...
Я билась о тысячи стен...
Добро пожаловать в мою правду:
Я по-прежнему люблю...
Добро пожаловать в мою правду:
Я по-прежнему люблю...

Я по-прежнему люблю... О, да, да, да, да, да, да...
И ты знаешь, что я по-прежнему люблю,
о, да, да, да...

Сентиментальные дни
В туманной дымке
Воспоминаний, что теперь едва похожи на правду...

Кто-нибудь включите свет!
Я хочу, чтобы ты увидел, о-о-о
(Разве тебе меня не жаль?)
Моя жизнь перевернута с ног на голову,
но я все же живу своей мечтой
(Да, я действительно прошла)
Через это все...
Я билась о тысячи стен...
Добро пожаловать в мою правду:
Я по-прежнему люблю...
Добро пожаловать в мою правду:
Я по-прежнему люблю...

Другие песни Anastacia