Перевод песни Anastacia - Why'd you lie to me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Why'd you lie to meWhy'd you lie to meYou can't be trusted good for nothin' type of brother Everything you claim to be was a lie... lie Why'd you lie to me You'd been creeping, sneeking, sleeping with another Messed up it's time to leave so bye... bye You used to treat me like a queen Said I was your everything Promised me that you would never cheat on me But I found a number on the floor And I won't take it no more Made me feel so crazy Thinking you'd be true to me yeah (Tell me baby) Did you really think that (I would maybe) I turn the other cheek and (Let you play me) I thought you were different, but you're like the rest It's true! Woah, last time you played me like a fool Now it's time I loose my cool Ain't no way you'll ever get another chance Why do you just claim to be so true When I gave my world to you All you wanna do is hang out on the edge of the line (Tell me baby) Did you really think that (I would maybe) I turn the other cheek and (Let you play me) But I flipped it up for you (Tell me baby) Did you really think that (I would maybe) I turn the other cheek - haha (Let you feel me) Oh, but I flipped it up for you Why'd you lie to me Why'd you lie to me Why'd you lie to me Why'd you why'd you lie to me?! Don't leave me... Ooooohhhhhh... |
Почему ты лжешь мне?Почему ты лжешь мне?Тебе больше нельзя доверять, парень. Все твои заявление оказались ложью... ложью. Почему ты лжешь мне? Ты крадешься, ускользаешь, встречаешься с другой. Все испорчено. Пора прощаться, так что пока... пока! Ты обращался со мной, как с королевой, Говорил, что я для тебя все, Обещал, что никогда меня не обманешь. Но я нашла на полу записку с номером, И я не стану этого терпеть! Это сводит меня с ума. Думала, ты был честен со мной, да. (Скажи, детка) Ты и правда думал, что (Я, возможно) Я подставлю другую щеку, и (Позволю играть собой) Я думала, ты не такой, Но ты такой же, как все. Вот и вся правда! О, ты в последний раз выставил меня дурой, Я теряю свое хладнокровие. Второго шанса у тебя не будет. Почему ты лишь говоришь о своей искренности, Когда я отдала тебе весь свой мир? Ты только и делаешь, что ходишь по краю... (Скажи, детка) Ты и правда думал, что (Я, возможно) Я подставлю другую щеку, и (Позволю играть собой) Но я тебе обломаю... (Скажи, детка) Ты и правда думал, что (Я, возможно) Я подставлю другую щеку, ха-ха (Позволю тебе почувствовать меня) Но я тебе обломаю... Почему ты лжешь мне? Почему ты лжешь мне? Почему ты лжешь мне? Почему, почему ты лжешь мне? Не уходи... О-о-о-о-о-о-о-о... |