At the Pub
- (David and Pete are playing darts.)
- I'm good, Pete, but I think you're better1.
- No, that's not true. Oh, sixty! Perhaps you're right.
- Hey, look, you're closer2 than3 me. — Yes, but I'm short-sighted4.
- That's no excuse. You can see from here
- — Yes, but not very well. Anyway5, I don't always win6.
- But you can buy the drinks. You're richer than me.
- Alright. What do you want? —I want to win.
- Pete is richer than David, but David is happier7,
- I'm bigger8 than you. — Yes, but I'm more intelligent9.
- How is your poor father? — He's worse10, I'm afraid.
- This is the best way to go to the museum.
- Close, closer, closest; rich, richer, richest;
- good, better, best; more intelligent, most intelligent.
|
В пабе
- Дэвид и Пит играют в дротики.
- Я хорош (в игре), Пит, но, думаю, ты (еще) лучше [лучший].
- Нет, это неправда. Ох, шестьдесят! Может, ты и прав.
- Эй, смотри, ты (стоишь) ближе, чем я. — Да, но я близорук.
- Это не оправдание. (Ведь) ты видишь отсюда.
- Да, но не очень хорошо. Как бы то ни было, я не всегда выигрываю.
- Но ты можешь купить напитки. Ты богаче, чем я.
- Хорошо. Что ты хочешь? — Хочу выиграть.
- Пит богаче Дэвида, но Дэвид счастливее.
- Я больше тебя. — Да, но я умнее.
- Как себя чувствует твой бедный отец? — Боюсь, что ему хуже.
- Это самый лучший путь к музею.
- Близкий, ближе, самый близкий / ближайший; богатый, богаче, самый богатый / богатейший;
- хороший, лучший, самый лучший / наилучший; более умный (умнее), самый умный / умнейший.
|