Перевод песни ZZ Top - Mushmouth shoutin'
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Mushmouth shoutin'You know I'm wild about you, baby,Been keepin' me from my sleep at night. You know I'm hung up on you, little doll, You just don't treat your daddy right. You know you crazy when you get drunks, You be talkin' all out your head. You're acting mighty strange about me, Sayin' those things you said. I'm just wild about you, baby, Been keepin' me from my sleeps at night. You know I'm hung up on you, little darlin', You just don't treat your daddy right, oh yeah. D'ya know I came home last night and I looked down on the floor, I saw a fine pair of alligators, somethin' I never had before. But I'm wild about you, baby, Been keepin' me from my sleeps at night. You know I'm hung up on you, little darlin', You just don't treat your daddy right. Said, now honey if you don't stop messin' round with me, Try'n to make me out a dumbbell, somethin' I ain't never gonna be. I'm still wild about you, baby, You been keepin' me from my sleeps at night. You know I'm hung up on you, little doll, But you just don't treat your daddy right. |
Разговор с набитым ртом1Ты знаешь, я без ума от тебя детка,Ты не даешь мне уснуть всю ночь. Ты знаешь, я запал на тебя, куколка, Только ты неправильно обходишься со своим папочкой. Ты же знаешь, что теряешь контроль, когда забухаешь, Ты разбалтывешь все, что у тебя на уме. Ты поступаешь со мной в крайней степени странно, Говоря такие вещи. Я просто без ума от тебя, детка, Ты не даешь мне уснуть всю ночь. Ты знаешь, что я запал на тебя, дорогуша, Вот, только ты неправильно обходишься со своим папочкой, о да. А ты знаешь, что прошлой ночью я пришел домой, посмотрел вниз И заметил на полу пару классных сапог из крокодиловой кожи, У меня таких отродясь не было. Но я без ума от тебя детка, Ты не даешь мне уснуть всю ночь. Ты знаешь, что я запал на тебя, дорогуша, Вот, только ты неправильно обходишься со своим папочкой. Теперь я предупредил тебя, милая, если не прекратишь разводить меня, Пытаясь выставить дебилом, кем я ни в коем случае не собираюсь быть. Я все еще без ума от тебя, детка, Ты не даешь мне уснуть всю ночь. Ты знаешь, я запал на тебя, куколка, Но только ты неправильно обходишься со своим папочкой. |
Примечания
1) «Разговор с набитым ртом» — имеется в виду традиционная манера пения черных блюзовых музыкантов, как будто у них чем-то набит рот, из-за чего порой трудно разобрать слова песни. Возможно, это из-за особенностей строения органов речи или из-за того, что, зачастую, они были просто пьяны, когда исполняли свои песни, а может быть и из-за того и другого вместе.
В этой песне Билли Гиббонс пытается подражать именно этой манере пения.