Перевод песни Westlife - On the wings of love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
On the wings of loveIt's good to knowI'll have your love, Which ever way the wind blows A guiding light That will shine on Through the darkest night When the world seems like its full of strangers (full of strangers) And I feel as if I've lost my way You lift me up on the wings of love Taking me higher still with every touch Whenever I'm weak, honey You take me there again On the wings of love It's all I need When you hold me And whisper tenderly That I'm the one You'll love forever (forever) What else could I want In life where we all go through changes And when the dreams I have, been swept away You lift me up on the wings of love Taking me higher still with every touch Whenever I'm weak, honey You take me there again On the wings of love I'm flying high Its all I need when you hold me close and you whisper tenderly (Up on the wings of love) Higher still with every touch Whenever I'm weak, honey You take me there again On the wings of love You lift me up on the wings of love (on the wings of love) Higher still with every touch (Higher still with every touch) Whenever I'm weak, honey You take me there again On the wings of love (On the wings of love) |
На крыльях любвиХорошо знать,Что у меня будет твоя любовь, И куда бы ни подул ветер, У меня будет направляющий свет, Который будет светить Сквозь темную ночь Когда кажется, что мир наполнен незнакомцами, И я чувствую, что потерял свой путь Ты поднимаешь меня на крыльях любви, Ты поднимаешь меня выше с каждым прикосновением, Когда бы я ни был слаб, милая, Ты поднимешь меня туда опять На крыльях любви Это все, что мне нужно, Когда ты обнимаешь меня И шепчешь нежно, Что я – единственный, Что ты будешь вечно любить (вечно) Что еще я мог бы желать? В жизни, где все меняется, И когда мои мечты исчезают Ты поднимаешь меня на крыльях любви, Выше с каждым прикосновением, Когда бы я ни был слаб, милая, Ты поднимешь меня туда опять На крыльях любви Я лечу высоко, Это все, что мне нужно, Когда ты обнимаешь меня и нежно шепчешь (На крыльях любви) Выше с каждым прикосновением, Когда бы я ни был слаб, милая, Ты поднимешь меня туда опять На крыльях любви Ты поднимаешь меня на крыльях любви, (На крыльях любви) Ты поднимаешь меня выше с каждым прикосновением, (Выше с каждым прикосновением) Когда бы я ни был слаб, милая, Ты поднимешь меня туда опять На крыльях любви (На крыльях любви) |
Примечания
Песня была выпущена на сингле 1999 года «I Have A Dream».