Перевод песни Westlife - On my shoulder
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
On my shoulderAll around the worldAll around the world Someone needs somebody Let it be a shield All around the world All around the world Someone's feeling lonely But I know you never will Cause when it all gets too much Put your head down on my shoulder A little warmth when it gets colder Now I don't know the things that you're going through But you can put your head down On my shoulder Wear the storm 'til it blows over I know you're there for me too No I'll be there for you You're waiting for a change You're waiting for the day When all that you remember is with you once again There's a long road ahead Stretches out for miles And if you want some company Walk with me a while Oh and when the road gets too rough You can put your head down on my shoulder A little warmth when it gets colder I don't know the things that you're going through But you can put your head down On my shoulder Wear the storm 'til it blows over I know you're there for me too So I'll be there for you, for you, for you, yeah, oh When it all..gets... too... much... |
На мое плечоПо всему миру,По всему миру Люди нуждаются друг в друге, Пусть же они найдут спасение... По всему миру, По всему миру Люди испытывают одиночество, Но я знаю, с тобой такого не случится никогда. Ведь когда с тебя уже слишком, Положи голову мне на плечо, Немного тепла в минуту, когда так холодно... Нет, я не знаю, что творится в твоей жизни, Но ты можешь положить Голову мне на плечо. Мы переждем шторм, он закончится. Я знаю, что ты меня тоже не бросишь, Нет, и я буду рядом с тобой. Ты ждешь перемен, Ты ждешь, что настанет день, когда все, о чем Ты вспоминаешь, вновь наполнит твою жизнь. Впереди долгая дорога, Что протянулась на мили. И если тебе нужна компания, Пойдем со мной, О, а когда путь станет слишком трудным... Положи голову мне на плечо, Немного тепла в минуту, когда так холодно... Нет, я не знаю, что творится в твоей жизни, Но ты можешь положить Голову мне на плечо. Мы переждем шторм, он закончится. Я знаю, что ты меня тоже не бросишь, Нет, и я буду рядом с тобой (с тобой... с тобой...) Когда... с тебя... уже слишком... |