Перевод песни Vertical Horizon - Echo
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
EchoEcho, echoWe come and we go No, I don't want to be just another Echo, echo Everywhere I go Something that I really need Everyone I know Someone that I want to be Even though I don't really know me I better pick it up Before I let it slip away I better stick it out Before I take another day Into now Every word I say fades out Echo, echo We come and we go No, I don't want to be just another Echo, echo Can only open up your eyes Only when the clouds break Can only feel alive Even though the world shakes Every night You're in my quiet, sateen, light Can I hold you close To a rather full moon kiss? Everything I know I don't even know who it is It all falls through I'm here and I hear you Echo, echo We come and we go No, I don't want to be just another Echo, echo Do you hear me? Do you hear me? 'Cause I need to, just to reach you Can you hear me? Coming clearly? Am I hollow? Just an echo? Echo, echo We come and we go No, I don't want to be just another Echo, echo (Hello?) Echo, echo (Do you hear me?) We come and we go (Hello?) No, I don't want to be just another (Do you hear me?) Echo, echo It's just another day And every single word I say fades out |
ЭхоЭхо, эхо...Мы приходим и уходим... Нет, мне не хочется быть просто ещё одним Эхом, эхом... Куда бы я ни пошёл, Есть что-то, что мне действительно нужно... Каждый, кого я знаю — Кто-то, кем я хотел бы быть... Даже хотя Я не совсем знаю себя самого... Мне бы лучше поймать это До того, как я позволю этому ускользнуть... Мне лучше бы довести это до конца До того, как следующий день Станет сегодняшним... Каждое моё слово затихает... Эхо, эхо... Мы приходим и уходим... Нет, мне не хочется быть просто ещё одним Эхом, эхом... Можешь открыть глаза Только когда свет пробивается сквозь облака... Чувствуешь себя живой, Даже когда весь мир трясёт... Каждую ночь Ты — в моём мягком сатиновом свете... Можно мне прижать тебя поближе И поцеловать под полной луной? Всё, что мне известно — Я даже не знаю, кто это; Всё это исчезает... Но я здесь и я слышу тебя... Эхо, эхо... Мы приходим и уходим... Нет, мне не хочется быть просто ещё одним Эхом, эхом... Слышишь ли ты меня? Слышишь ли ты меня? Ведь мне просто нужно всего лишь достичь тебя... Можешь ли ты услышать меня? Ты меня понимаешь? Не слишком ли тих мой голос? Может, я — всего лишь эхо? Эхо, эхо... Мы приходим и уходим... Нет, мне не хочется быть просто ещё одним Эхом, эхом... (Эй?) Эхо, эхо... (Слышишь меня?) Мы приходим и уходим... (Эй?) Нет, мне не хочется быть просто ещё одним (Слышишь меня?) Эхом, эхом... Это — просто ещё один день, И каждое моё слово затихает... |