U2 - Shadows and tall trees
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Shadows and tall treesBack to the cold restless streets at nightTalk to myself about tomorrow night. Walls of white protest A gravestone in name Who is it now? It's always the same. Who is it now? Who calls me inside? Are the leaves on the trees just a living disguise? I walk the street rain tragicomedy I'll walk home again to the street melody. But I know, oh no But I know, oh no But I know. Shadows and tall trees Shadows and tall trees Shadows and tall trees Shadows and tall trees. Life through a window Discoloured pain Mrs Brown's washing is always the same I walk the street rain tragicomedy I'll walk home again to the street melody. But I know, oh no But I know, oh no But I know. Do you feel in me Anything redeeming Any worthwhile feeling? Is love like a tightrope Hanging on my ceiling? But I know, oh no But I know, oh no But I know. Shadows and tall trees Shadows and tall trees Shadows and tall trees Shadows and tall trees. |
Тени и высокие деревьяВозвращаюсь на холодные беспокойные улицы ночью,Говорю сам с собой о вчерашней ночи. Стены исписаны словами благородного протеста, Имена на могильных плитах. Кто на этот раз? Всегда одно и то же. Кто на этот раз? Кто зовет меня внутрь? Листья на деревьях просто природная маскировка? Я иду по улице в дождь. Трагикомедия. Я пойду домой вновь навстречу уличной мелодии. Но я знаю, о нет Но я знаю, о нет Но я знаю. Тени и высокие деревья, Тени и высокие деревья, Тени и высокие деревья, Тени и высокие деревья. Жизнь через окно, Обесцвеченная боль. Миссис Браун моется, как всегда. Я иду по улице в дождь. Трагикомедия Я пойду домой вновь навстречу уличной мелодии. Но я знаю, о нет Но я знаю, о нет Но я знаю. Чувствуешь ли ты во мне Что-то подкупающее? Что-то, достойное чувства? Разве любовь не канат Под моим потолком? Но я знаю, о нет Но я знаю, о нет Но я знаю. Тени и высокие деревья, Тени и высокие деревья, Тени и высокие деревья, Тени и высокие деревья. |
Примечания
Название песни было вдохновлено одноименным названием главы из романа Уильяма Голдинга "Повелитель мух". Главный мотив песни - поиск мальчиком самоидентичности в окружающем мире, пока он гуляет темной, дождливой ночью.