Перевод песни U2 - Every breaking wave
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Every breaking waveEvery breaking wave on the shoreTells the next one there’ll be one more And every gambler knows that to lose Is what you’re really there for Summer I was fearless Now I speak into an answer phone Like every falling leaf on the breeze Winter wouldn’t leave it alone Alone If you go? If you go your way and I go mine Are we so? Are we so helpless against the tide? Baby every dog on the street Knows that we’re in love with defeat Are we ready to be swept off our feet And stop chasing Every breaking wave? Every sailor knows that the sea Is a friend made enemy And every shipwrecked soul, knows what it is To live without intimacy I thought I heard the captain’s voice It’s hard to listen while you preach Like every broken wave on the shore This is as far as I could reach If you go? If you go your way and I go mine Are we so? Are we so helpless against the tide? Baby every dog on the street Knows that we’re in love with defeat Are we ready to be swept off our feet And stop chasing Every breaking wave? The sea knows where are the rocks And drowning is no sin You know where my heart is The same place that yours has been We know that we fear to win And so we end before we begin Before we begin If you go? If you go your way and I go mine Are we so? Are we so helpless against the tide? Baby every dog on the street Knows that we’re in love with defeat Are we ready to be swept off our feet And stop chasing Every breaking wave |
Каждая разбивающаяся волнаКаждая разбивающаяся волна на берегуГоворит следующей, что придёт ещё одна. И каждый азартный игрок знает, что проигрыш— Это то, зачем ты здесь на самом деле. Летом я был бесстрашен, А сейчас я разговариваю с автоответчиком, Как каждый падающий лист на ветру, Который зима не оставила бы в покое, В покое Если ты уйдёшь? Если ты уйдёшь по своему пути, а я по своему То неужели мы такие? Неужели мы так беспомощны против течения? Детка, каждая собака на улице Знает, что мы любим поражения Готовы ли мы унести наши ноги И перестать гнаться За каждой разбивающейся волной? Каждый рыбак знает, что море— Друг, превращенный во врага, И каждая потерпевшая кораблекрушение душа знает, Каково это жить без близкого человека Я думал, что слышу голос капитана Но сложно прислушаться, в то время как ты проповедуешь Будто каждая разбитая волна на берегу Это то, чего я мог бы достичь Если ты уйдёшь? Если ты уйдёшь по своему пути, а я по своему То неужели мы такие? Неужели мы так беспомощны против течения? Детка, каждая собака на улице Знает, что мы любим поражения Готовы ли мы унести наши ноги И перестать гнаться За каждой разбивающейся волной? Море знает, где находятся скалы, И утонуть — не грех Ты знаешь, где мое сердце, Оно в том же месте, где когда-то было твоё Мы знаем, что боимся победить Поэтому мы заканчиваем все, прежде чем начать Прежде чем начать Если ты уйдёшь? Если ты уйдёшь по своему пути, а я по своему То неужели мы такие? Неужели мы так беспомощны против течения? Детка, каждая собака на улице Знает, что мы любим поражения Готовы ли мы унести наши ноги И перестать гнаться За каждой разбивающейся волной? |