Все исполнители →  Tori Amos

Перевод песни Tori Amos - Invisible boy

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Invisible boy

You are
Are not just
An invisible boy

You could go under cover
Make your great escape
Go where only eagles dare go
Without needing wings
Jump on a triumph like Steve McQueen
It's time you lived your dream
«But how can this be» you say
«Won't it all fade away
If I'm only made out of clay
Only made out of clay»

You are
Are not just
An invisible boy
But if you want to reach her
As an invisible boy

You could sit down beside her
Hold her as she cries
Call upon your friends the cloud riders
To unlock the sky
Then wave to the snowdrops skating by
Catch the laughter from her eyes
«But how can this be» you say
«Won't it all fade away
If I'm only made out of clay
Only made out of clay»

You are
Are not just
An invisible boy
But if you want to be one
As an invisible boy

You could cross over to the
Great Pub in the Sky
There you'll find him listening to a lost soul
Pouring them a pint
Then you'll know you have missed his advice
And he'll look you in the eye
«If you want to be» he'll say
«To be only partially a boy that's made out of clay
We're all made out of clay
But not you
You are my best invisible boy
And if you want to be this
An invisible boy
Then only those who can see you
Will be better off because they can
See and believe in
My best invisible boy
My best invisible boy»

Невидимый мальчик

Ты
Не просто
Невидимый мальчик1.

Ты мог бы залечь на дно,
Совершить грандиозный побег,
Отправиться туда, куда осмеливаются залетать одни орлы,
Не нуждаясь в крыльях,
Или достичь успеха, как Стив Маккуин2.
Пора тебе воплощать свою мечту в жизнь.
«Но как же так, — говоришь ты —
Разве это все не исчезнет,
Если я создан всего лишь из глины,
Создан всего лишь из глины».

Ты
Не просто
Невидимый мальчик,
При условии, что ты не хочешь добиться ее
Как невидимый мальчик.

Ты мог бы сидеть рядом с ней,
Обнимать ее, когда она плачет,
Попросить своих друзей Облачных Всадников,
Чтобы они отомкнули небо,
А потом помахать скользящим мимо подснежникам
И поймать смех ее глаз.
«Но как же так, — говоришь ты —
Разве это все не исчезнет,
Если я создан всего лишь из глины,
Создан всего лишь из глины».

Ты
Не просто
Невидимый мальчик,
При условии, что ты не хочешь быть просто
Невидимым мальчиком.

Ты мог бы побывать
В Великом Небесном Пабе3.
Там ты увидишь, как он внимает потерянным душам,
И наливает им по кружке.
Ты тогда поймешь, что забыл о его совете,
А он посмотрит тебе в глаза и скажет:
«Раз ты хочешь быть
Мальчиком лишь отчасти сотворенным из глины,
Знай, что мы все сотворены из глины,
Но не ты.
Ты же — мой лучший невидимый мальчик.
И если ты хочешь остаться
Невидимым мальчиком,
То тогда только те, кто смогут видеть тебя,
Будут счастливы, потому что только им дано
Видеть и верить
В моего лучшего невидимого мальчика,
В моего лучшего невидимого мальчика».

Примечания

1) Возможно, отсылка к фильму «Невидимый мальчик» (1957). Главный герой, мальчик Тимми, с помощью робота Робби становится невидимкой, чтобы избавиться от надзора родителей.
2) Стив Маккуин — американский киноактер, участник фильма Великий побег (The Great Escape, 1963).
3) В благодарностях за помощь в создании альбома Тори Эймос упомянула духа Джона Хаули, который заведует Великим Небесным Пабом. Джон Хаули — покойный отец мужа Тори.

Другие песни Tori Amos