Tori Amos - Forest of glass
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Forest of glassSteal me awaySteal me away From where I stand Although I'm kneeling down On the ground The owl hoots The moon beats through A doubt awakes A voice dares to ask «Will you follow If you love him you will follow Will you follow If you love him you will follow him Even to his forest of glass» Robbing the muse Is that what I've done They turn and laugh «That you cannot do We are the robin's muse And we will sing for you Lift up your head Lift up your heart Lift up your head Lift up your heart In his forest of glass» The owl hoots The moon beats through A doubt awakes A voice dares to ask «Will you follow If you love him you will follow Will you follow If you love him you will follow him Even to his forest of glass» Steal me away Steal me away From where I stand Although I'm kneeling down On the ground Lift up your head Lift up your heart Lift up your head Lift up your heart In his forest of glass |
Стеклянный лесЗабери меня,Забери меня Отсюда, где я стою, Уже склоняясь К земле. Ухает сова, Пробивается луна, Просыпаются сомнения, Некий голос осмеливается спросить: «Пойдешь ли ты за ним? Если ты его любишь, то пойдешь за ним. Пойдешь ли ты за ним? Если ты его любишь, то пойдешь за ним Даже в стеклянный лес». Неужели я обокрала Мою собственную музу? Они поворачиваются ко мне и смеются: «Ты не могла этого сделать, Музами малиновки являемся мы. Мы споем и для тебя: Подними голову, Возрадуйся сердцем, Подними голову, Возрадуйся сердцем В его стеклянном лесу». Ухает сова, Пробивается луна, Просыпаются сомнения, Некий голос осмеливается спросить: «Пойдешь ли ты за ним? Если ты его любишь, то пойдешь за ним. Пойдешь ли ты за ним? Если ты его любишь, то пойдешь за ним Даже в стеклянный лес». Забери меня, Забери меня Отсюда, где я стою, Уже склоняясь К земле. Подними голову, Возрадуйся сердцем, Подними голову, Возрадуйся сердцем В его стеклянном лесу. |