Все исполнители →  Tori Amos

Перевод песни Tori Amos - Fearlessness

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Fearlessness

Fearlessness blew in with the wind
waking up to greet the sun
We sailed on like the ancient ones
into the Nine Underworlds
We knew Dangers would come
I had faith in both of us

Listen to your heart
you can hear me
Listen to your heart
you can hear me

Day turned night when he questioned,
"Why can't you balance the skies?"
Soulless storms have sent Watchers
with blade-less weapons to fight

Teams of Horses of the Brine
followed his cry
through the fire
Demons of the Wild hissed with the wind
did you listen?

Listen to your heart
can you hear me
Listen to your heart
can you hear me

Fearlessness soon reminded me,
"You must be stronger than they"
cautioning, "There are those who live
to be cruel for the fun of it."

He let in a dark companion
that orbited in between us
His siren friends convinced him that Love
was no match against storms to come
Their songs inflamed by Doubt
Fearlessness drown them out

Teams of Horses of the Brine
followed his cry
through the fire
Demons of the Wild hissed with the wind
did you listen?

Listen to your heart
can you hear me
Listen to your heart
can you hear me

Did we begin
without knowing it
to find fault in every gift
Then that was when
the Blame began
What were once 2 forces joined
in Fearlessness

Бесстрашие

Бесстрашие разливалось в дуновениях ветра,
проснувшегося поздороваться с солнцем.
Мы плыли, как и в давние времена,
к Девяти Подземным Мирам.
Мы знали, что это опасно,
но я верила в нас обоих.

Послушай свое сердце —
ты можешь слышать меня,
Слушай свое сердце —
ты в силах услышать меня.

День превратился в ночь, едва спросил он:
«Почему ты не можешь привести в равновесие небеса?»
Жестокие ветра послали Наблюдателей
сражаться оружием без клинков.

Упряжи Морских Лошадей
последовали за его криком
сквозь огонь.
Дикие Демоны зашипели в ветре.
Ты слышал?

Послушай свое сердце —
слышишь ли ты меня?
Послушай свое сердце —
слышишь ли ты меня?

Бесстрашие скоро напомнило мне:
«Тебе должно быть их сильнее»,
предостерегая: «Но есть и те,
кому в радость жестокость».

Он впустил темного спутника,
ставшего вращаться между нами.
Подруги-сирены убедили его, что Любовь
не выстояла бы на жестоких ветрах.
Их песни загорелись Сомнением.
Заставь их замолчать, Бесстрашие!

Упряжи Морских Лошадей
последовали за его криком
сквозь огонь.
Дикие Демоны зашипели в ветре.
Ты слышал?

Послушай свое сердце —
слышишь ли ты меня?
Послушай свое сердце —
слышишь ли ты меня?

Не бросились ли мы,
сами того не ведая,
находить изъяны в каждом даре?
Именно тогда
появилось Осуждение.
То, что когда-то было двумя силами, слилось
в Бесстрашии.

Другие песни Tori Amos