Перевод песни Tori Amos - Cool on your island
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Cool on your islandIf you don’t treat me betterbaby I’ll just run away baby I don’t know what drives you to play all these silly games Hey, c’mon, baby I’m much stronger than you know sometimes I’m not afraid to let it show When will you wake up? I want you more than the stars and the sun but I can take only so much Cool on your island Is it cool on your island? Hey, I gotta brand new dress, babe could it make you wanna try? I guess I didn’t want to notice the stars gone from your eyes Hey, c’mon, baby I’m much stronger than you know sometimes I’m not afraid to let it show When will you wake up? I want you more than the stars and the sun but I can take only so much Cool on your island Is it cool on your island? We could buy an airplane build a home in the sand you could tell your secrets I could understand but then by the morning comes crumblin’ down and as you’re leavin’ Wait When will you wake up? I want you more than the stars and the sun but I can take only so much Cool on your island You’re so cool, baby When will you wake up? I want you more than the stars and the sun but I can take only so much Cool on your island You’re so cool on your island Is it cool on your island? Is it cool, baby? If you don’t treat me better baby, I’ll just run away cool on your island, yeah If you don’t treat me then one day you’ll wake up cold, yeah then you’ll know you’ll know you’ll know you love me |
Холодно на твоем островеЕсли ты не станешь относиться ко мне лучше,милый, я просто убегу от тебя. Я не знаю, что заставляет тебя играть в эти дурацкие игры. Эй, детка, я намного сильнее, чем ты думаешь, и иногда мне не страшно показать это. Когда же ты проснешься? Ты мне нужен больше, чем звезды и солнце, но единственное, что достается мне — холод на твоем острове. Так ли холодно на твоем острове? Я купила себе новое платье. Заставит ли оно тебя хотя бы попытаться? Мне кажется, я не хотела замечать, что искорки в твоем взгляде погасли. Эй, детка, я намного сильнее, чем ты думаешь, и иногда мне не страшно показать это. Когда же ты проснешься? Ты мне нужен больше, чем звезды и солнце, но единственное, что достается мне — холод на твоем острове. Так ли холодно на твоем острове? Мы могли бы купить самолет или построить дом на песке. Ты мог бы открыть мне свои секреты, а я сумела бы их понять. Но с рассветом все рушится, и ты уходишь... Подожди! Когда же ты проснешься? Ты мне нужен больше, чем звезды и солнце, но единственное, что достается мне — холод на твоем острове. Ты так холоден на своем острове. Когда же ты проснешься? Ты мне нужен больше, чем звезды и солнце, но единственное, что достается мне — холод на твоем острове. Ты так холоден на своем острове. Так ли холодно на твоем острове? Так ли холодно, милый? Если ты не станешь относиться ко мне лучше, милый, я просто убегу от тебя. Холодно на твоем острове! Если ты не станешь относиться ко мне лучше, однажды ты проснешься и поймешь, что замерз. И тогда ты поймешь, ты поймешь, ты поймешь, что ты любишь меня. |