Перевод песни Tori Amos - Crazy
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
CrazyNot sayin'Not charmed at all Not sayin' that you weren't worth the fall But I was alone when I knew it was real Down the canyon when I knew I had come To the line Through the dawn To the light To the turn When you said -- You could drive all night Drive all night So I let Crazy take a spin Then I let Crazy settle in Kicked off my shoes Shut reason out He said "first let's just unzip your religion down" Found that I I craved at all Saw me melt into your native shelter Where you carved my name Paper tigers scare and came Alive Through the dawn To the light To the turn When you said -- You could drive all night Drive all night So I let Crazy take a spin Then I let Crazy settle in Kicked off my shoes Shut reason out He said "first let's just unzip your religion down" So I let Crazy pull me in Then I let Crazy take his spin Kicked off my shoes Shut reason out He said "first let's just unzip your religion down" Heard that you were once Temptation's Girl" And as soon as you have rearranged the mess in your head He will show up looking sane perfectly sane If I know Crazy |
БезумецНе говорю,Что не очарована совсем, Не говорю, Что ты не достоин Падения, Но я был одна, когда Поняла, что всё по правде, Внизу каньона, Когда поняла, что добралась До черты Пока светало, До света, До поворота, Когда ты сказал, Что можешь сидеть за рулём Всю ночь, Сидеть за рулём всю ночь. И я позволила Безумцу Сесть за руль, Потом позволила Безумцу Устроиться поудобнее, Сбросила туфли, Прогнала здравый смысл, Он сказал: «Для начала Давай расстегнём Твою религию». Ты обнаружил, что я, Я желала всего, Видел, как я слилась С твоим Родным приютом, В котором ты вырезал Моё имя. Бумажные тигры Пугали и Оживали Пока светало, Добирались к свету, К повороту, Когда ты сказал, Что можешь сидеть за рулём Всю ночь, Сидеть за рулём всю ночь. И я позволила Безумцу Сесть за руль, Потом позволила Безумцу Устроиться поудобнее, Сбросила туфли, Прогнала здравый смысл, Он сказал: «Для начала Давай расстегнём Твою религию». И я позволила Безумцу Втянуть меня, Потом позволила Безумцу Ехать, куда он хотел, Сбросила туфли, Прогнала здравый смысл, Он сказал: «Для начала Давай расстегнём Твою религию. Слышал, ты когда-то была Соблазнительницей». И как только Ты приведёшь В порядок неразбериху В голове, Он появится снова, С виду — в своём уме, Полностью в своём уме, Насколько я знаю Безумца. |