Перевод песни Toni Braxton - Spanish guitar
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Spanish guitarA smoky room, a small cafeThey come to hear you play And drink and dance the night away I sit out in the crowd And close my eyes Dream you're mine But you don't know You don't even know that I am there I wish that I was in your arms Like that Spanish guitar And you would play me through the night 'Till the dawn I wish you'd hold me in your arms Like that Spanish guitar All night long, all night long I'd be your song, I'd be your song Steal my heart with every note you play I pray you'll look my way And hold me to your heart someday I long to be the one that you caress with tenderness And you don't know You don't even know that I exist I wish that I was in your arms Like that Spanish guitar And you would play me through the night 'Till the dawn I wish you'd hold me in your arms Like that Spanish guitar All night long, all night long I'd be your song, I'd be your song Te sientas entre la gente Cierras tu ojos Y suenas que soy tuyo Pero yo no siquiera se que estas ahi Me gustaria tenerte entre mis brazos amor* I sit out in the crowd And close my eyes Dream you're mine And you don't know You don't even know that I exist I wish that I was in your arms Like that Spanish guitar And you would play me through the night 'Till the dawn I wish you'd hold me in your arms Like that Spanish guitar All night long, all night long I'd be your song, I'd be your song |
Испанская гитараПрокуренная комната, маленькое кафе.Все собрались, чтобы послушать, как ты играешь, И выпить, и протанцевать всю ночь напролет. Я сижу в толпе И закрываю глаза, Мечтая о том, что ты мой. Но ты не знаешь, ты даже не знаешь, что я здесь. Я хотела бы быть в твоих руках, Как эта испанская гитара, А ты бы играл на мне всю ночь до утра. Я хотела бы, чтоб ты держал меня в своих руках, Как эту испанскую гитару. И на протяжении всей ночи, на протяжении всей ночи Я бы была твоей песней, я бы была твоей песней... Ты крадешь мое сердце с каждой нотой, что играешь. Я молюсь, чтобы ты посмотрел в мою сторону И однажды впустил меня в свое сердце. Я хочу стать для тебя единственной, чтобы ты нежно ласкал меня... А ты не знаешь, ты даже не знаешь о том, что я существую. Я хотела бы быть в твоих руках, Как эта испанская гитара, А ты бы играл на мне всю ночь до утра. Я хотела бы, чтоб ты держал меня в своих руках, Как эту испанскую гитару. И на протяжении всей ночи, на протяжении всей ночи Я бы была твоей песней, я бы была твоей песней... Te sientas entre la gente Cierras tu ojos Y suenas que soy tuyo Pero yo no siquiera se que estas ahi Me gustaria tenerte entre mis brazos amor1 Я сижу в толпе И закрываю глаза, Мечтая о том, что ты мой. А ты не знаешь, ты даже не знаешь о том, что я существую... Я хотела бы быть в твоих руках, Как эта испанская гитара, А ты бы играл на мне всю ночь до утра. Я хотела бы, чтоб ты держал меня в своих руках, Как эту испанскую гитару. И на протяжении всей ночи, на протяжении всей ночи Я бы была твоей песней, я бы была твоей песней... |
Примечания
1) С испанского:
Ты сидишь в толпе.
Ты закрываешь глаза
И мечтаешь, что ты моя...
Но я даже не знаю о том, что ты есть...
Я хотел быть сжать тебя в объятиях любви...
Другие песни Toni Braxton
- Christmas in Jamaica (Remix)
- Christmas time is here
- Hands tied
- Have yourself a merry little Christmas