Все исполнители →  Theory of a Deadman

Перевод песни Theory of a Deadman - Since you've been gone

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Since you've been gone

It seems that nothing ever goes my way
Since you broke my heart when you left that day
There's nowhere to go so just stay with me
Cuz since you've been gone, I've been beggin' you please

To tell me you're not alright
And you needed to come home
(Since you've been gone)
To tell me you're not okay
And you needed me all along
Since you've been gone
I need to hear from you
Since you've been gone

It seems that every time you swear to God that you're leaving
I'm down on my knees beggin' you to stay
There's nowhere to go so just stay with me
Cuz since you've been gone, I've been beggin' you please

To tell me you're not alright
And you needed to come home
(Since you've been gone)
To tell me you're not okay
And you needed me all along
Since you've been gone

Please don't leave me here alone
Just stay awhile
Make me smile
Please don't leave me here alone
Just stay awhile
And, baby, smile

Since you've been gone
I need to hear from you
Since you've been gone
I need to hear you say

Tell me you're not alright
And you needed to come home
(Since you've been gone)
Tell me you're not okay
And you needed me all along
Since you've been gone
I need to hear you say
Since you've been gone
Don't tell me
Don't tell me
I need to hear you say

С тех пор, как ты ушла

Кажется, мне больше ничего не удается,
С тех пор, как ты разбила мое сердце и бросила меня тогда.
Здесь некуда идти, так что просто останься со мной,
Потому что с тех пор, как ты ушла, я тебя умолял

Сказать мне, что с тобой не все в порядке,
Что тебе нужно вернуться домой
(С тех пор, как ты ушла).
Сказать мне, что тебе плохо,
И что я тебе был нужен всегда,
С тех пор, как ты ушла.
Мне надо услышать от тебя,
С тех пор, как ты ушла.

Кажется, что когда каждый раз ты клянешься Богу уйти,
Я встаю на колени, умоляя тебя остаться.
Здесь некуда идти, так что просто останься со мной,
Потому что с тех пор, как ты ушла, я тебя умолял

Сказать мне, что с тобой не все в порядке,
Что тебе нужно вернуться домой
(С тех пор, как ты ушла).
Сказать мне, что тебе плохо,
И что я тебе был нужен всегда,
С тех пор, как ты ушла.

Прошу, не оставляй меня здесь одного,
Останься хоть ненадолго,
Вызови у меня улыбку.
Прошу, не оставляй меня здесь одного,
Останься хоть ненадолго,
И, любимая, улыбнись.

С тех пор, как ты ушла,
Мне надо услышать от тебя.
С тех пор, как ты ушла,
Мне надо услышать твои слова

Скажи мне, что с тобой не все в порядке,
Что тебе нужно вернуться домой
(С тех пор, как ты ушла).
Скажи мне, что тебе плохо,
И что я тебе был нужен всегда,
С тех пор, как ты ушла.
Мне надо услышать от тебя,
С тех пор, как ты ушла.
Не говори мне,
Не говори мне,
Мне нужно услышать твои слова

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Theory of a Deadman