Все исполнители →  Theory of a Deadman

Перевод песни Theory of a Deadman - Misery of mankind

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Misery of mankind

All you wanna do
Is stuff your face and be annoying
All you wanna do with me
Is fight, fight, fight, fight
All you ever do is make excuses,
God you're boring
All you wanna do with me
Is fight, fight, fight, fight

Use everything you've got inside,
You still don't find the courage
Stick your tail between your legs and go

Oh you're just a man of straw,
You think you know it all?
You're just a king without a throne

It's like it's all a bad dream, nothing is as it seems
This is a nightmare awake, and you're the one to blame

You're putting us through hell,
You set us up to fail
You've gone and proved to be
The misery of mankind
You've gone in way too deep,
You won't admit defeat
But in the end you'll be
The misery of mankind

Ay, ay, ay, ay, mankind

All you wanna do
Is sit around and point the finger
Everything you say to me's
A lie, lie, lie, lie
Even when you leave
Your ego stays behind to linger
Everything you say to me's
A lie, lie, lie, lie

All you really do to me
Is prove that you're a deadbeat
You left us all out in the cold

Oh what happened to a thing called trust?
I think we've had enough
It's time for you to head on home

It's like it's all a bad dream, nothing is as it seems
This is a nightmare awake, and you're the one to blame

You're putting us through hell,
You set us up to fail
You've gone and proved to be
The misery of mankind
You've gone in way too deep,
You won't admit defeat
But in the end you'll be
The misery of mankind

Ay, ay, ay, ay, mankind

Misery

It's like it's all a bad dream, nothing is as it seems
This is a nightmare awake

You're putting us through hell,
You set us up to fail
You've gone and proved to be
The misery of mankind
You've gone in way too deep,
You won't admit defeat
But in the end you'll be
The misery of mankind

You're putting us through hell,
You set us up to fail
You've gone and proved to be
The misery of mankind
You've gone in way too deep,
You won't admit defeat
But in the end you'll be
The misery of mankind

Ay, ay, ay, ay, mankind

Человеческое ничтожество

Всё, что ты хочешь делать —
нажраться 1 и раздражать,
Всё, что ты хочешь делать со мной —
ругаться, ругаться, ругаться!
Всё, что ты делаешь — это извиняешься,
Господи, какая же ты нудная.
Всё, что ты хочешь делать со мной —
ругаться, ругаться, ругаться!

Используй все внутренние ресурсы,
Ты все никак не наберешься смелости
Зажать свой хвост между ног и свалить.

Да ты просто соломенное чучело 2,
Ты что, думаешь, что всё знаешь?
Ты прямо король без трона.

Это все как в плохом сне, всё не то, чем кажется,
Это кошмар наяву, и это всё твоя вина!

Ты толкаешь нас прямиком в ад,
Ты настраиваешь нас на провал,
Ты приходишь и подтверждаешь
Ничтожество человечества.
Ты зашла слишком далеко,
Ты не признаешь поражения,
Но в конце концов ты будешь
Ничтожеством человечества.

Ай-яй-яй-яй, человечества.

Всё, что ты хочешь делать —
Сидеть и обвинять.
Всё, что ты говоришь мне —
Ложь, ложь, ложь!
Даже когда ты уходишь,
Твое эго еще остается.
Всё, что ты говоришь мне —
Ложь, ложь, ложь!

Всё что ты на самом деле делаешь для меня
Доказывает, что ты бездельница,
Ты игнорируешь нас!

Так что случилось со штукой под названием "доверие"?
Думаю, пора завязывать,
Командовать будешь дома.

Это все как в плохом сне, всё не то, чем кажется,
Это кошмар наяву, и это всё твоя вина

Ты толкаешь нас прямиком в ад,
Ты настраиваешь нас на провал,
Ты приходишь и подтверждаешь
Ничтожество человечества.
Ты зашла слишком далеко,
Ты не признаешь поражения,
Но в конце концов ты будешь
Ничтожеством человечества.

Ай-яй-яй-яй, человеческим

Ничтожеством

Это все как в плохом сне, всё не то, чем кажется,
Это кошмар наяву!

Ты толкаешь нас прямиком в ад,
Ты настраиваешь нас на провал,
Ты приходишь и подтверждаешь
Ничтожество человечества.
Ты зашла слишком далеко,
Ты не признаешь поражения,
Но в конце концов ты будешь
Ничтожеством человечества.

Ты толкаешь нас прямиком в ад,
Ты настраиваешь нас на провал,
Ты приходишь и подтверждаешь
Ничтожество человечества.
Ты зашла слишком далеко,
Ты не признаешь поражения,
Но в конце концов ты будешь
Ничтожеством человечества.

Ай-яй-яй-яй, человечества

Примечания

1) "stuff your face", идиома, значение: много съесть за короткий промежуток времени
2) man of straw — ненадежный /несерьезный/ человек. Полит. разг. "соломенное чучело", слабая политическая фигура, не имеющая собственного мнения по многим вопросам. Так же в юридическом значении — воображаемый противником довод, выдвигаемый спорящим только для того, чтобы самому его легко опровергнуть.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Theory of a Deadman