Перевод песни Systems in blue - Can't stand the pain
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Can't stand the painDon't tell me you can't stand the painDon't tell me your love is a dream — you dream with me To be in love with you It's all over now Set me free Set me free Set me free Girl I feel so sad Love will drive me mad Baby all I want is only you Don't be the Baby Cool Babe I'm not your fool How could an angel make me blue You can bring me down But I'm not your clown Baby you're the one I'm living for And when your love is gone How can you be so strong No one will love you more Oh I'm crying — babe I'm dying You're my sweet, sweet love Don't say never:«Dream your dream» Baby it's hard enough Can't stand the pain — why did you leave me here in the rain Can't stand your lies, oh Sady I never pay the price, my Lady There's no heaven, there's no heart and she's a liar I'm tossing and I'm turning in my sleep There's a lover, there's a real desire Baby silent waters run so deep — you're so sweet You're so cool as ice And I'm hypnotized When I see your body next to mine It's tearing me apart When you break my heart We're dancing at the edge of time Love is like a kick Never play this trick Every night I see your painted smile Your life is full of pride Where did you sleep last night Baby please stop for a while Oh I'm crying — babe I'm dying You're my sweet, sweet love Don't say never:«Dream your dream» Baby it's hard enough Can't stand the pain — why did you leave me here in the rain Can't stand your lies, oh Sady I never pay the price, my Lady There's no heaven, there's no heart and she's a liar I'm tossing and I'm turning in my sleep There's a lover, there's a real desire Baby silent waters run so deep — you're so sweet |
Не можешь терпеть больНе говори мне, что ты не можешь терпеть эту боль,Не говори мне, что твоя любовь — это сон Ты мечтаешь О моей любви, Но теперь все кончено, Оставь меня... Оставь меня... Оставь меня... Девочка, я чувствую таким несчастным себя, Любовь сведет меня с ума, Детка, все что, я хочу — это ты. Не будь равнодушной, детка, Крошка, я не шут для тебя, Как мог ангел заставить грустить меня. Ты можешь заморочить голову мне, Но я не клоун, Детка, ты та, ради которой я живу. И если твоя любовь умерла, Как ты можешь оставаться такой жестокой. Никто не будет любить тебя сильнее меня. О, я плачу, детка, я умираю, Ты моя милая, моя любимая. Не говори никогда: «Твоя мечта лишь сон», Детка, это так тяжело. Я не могу терпеть эту боль — Почему ты оставила меня здесь под дождем? Не могу терпеть твою ложь, о Сэди, Мне никогда не расплатиться, моя леди. Ни блаженства, ни любви — она лгунья, В сне я беспокойно мечусь. Любимая, истинное наслаждение, Детка, тихие воды так глубоки — ты так прекрасна. Ты холодна как лед, И я зачарован, Когда я вижу тебя рядом. Я разрываюсь на части, Когда ты разбиваешь сердце мое. Мы танцуем на краю времени. Любовь как удар, Никогда не обманывай меня, Каждую ночь я вижу твою притворную улыбку. Твоя жизнь полна надменности, Где ты ночевала прошлой ночью? Детка, пожалуйста остановись на время. О, я плачу, детка, я умираю, Ты моя милая, моя любимая. Не говори никогда: «Твоя мечта лишь сон», Детка, это так тяжело. Я не могу терпеть эту боль — Почему ты оставила меня здесь под дождем? Не могу терпеть твою ложь, о Сэди, Мне никогда не расплатиться, моя леди. Ни блаженства, ни любви — она лгунья, В сне я беспокойно мечусь. Любимая, истинное наслаждение, Детка, тихие воды так глубоки — ты так прекрасна. |