Все исполнители →  Steely Dan

Перевод песни Steely Dan - Only a fool would say that

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Only a fool would say that

A world become one
Of salads and sun
Only a fool would say that
A boy with a plan
A natural man
Wearing a white stetson hat
Unhand that gun begone
There's no one to fire upon
If he's holding it high
He's telling a lie

I heard it was you
Talkin' 'bout a world
Where all is free
It just couldn't be
And only a fool would say that

The man in the street
Draggin' his feet
Don't wanna hear the bad news
Imagine your face
There is his place
Standing inside his brown shoes
You do his nine to five
Drag yourself home half alive
And there on the screen
A man with a dream

I heard it was you
Talkin' 'bout a world
Where all is free
It just couldn't be
And only a fool would say that

Anybody on the street
Has murder in his eyes
You feel no pain
And you're younger
Than you realize

I heard it was you
Talkin' 'bout a world
Where all is free
It just couldn't be
And only a fool would say that

Только глупец мог такое сказать

Мир станет миром
Молодых недорослей, растущих под солнышком.
Только глупец мог такое сказать.
Парень, у которого есть замысел,
Обычный парень
В белой ковбойской шляпе
Опусти ружьё, уйди прочь,
Здесь не в кого стрелять.
Если он выставляет его напоказ,
Значит, он блефует.

Я слышал,
Это ты говорил о мире,
Где все свободны.
Такого просто не может быть,
И только глупец мог такое сказать.

Человек идет по улице,
Еле волоча ноги.
Он не желает слышать плохих новостей.
Представь себя на его месте,
Представь себе,
Что ты влез в его коричневые башмаки.
Ты пашешь с девяти утра до пяти вечера,
Притаскиваешься полуживой домой,
Включаешь телевизор, а на экране человек,
У которого есть мечта.

Я слышал,
Это ты говорил о мире,
Где все свободны.
Такого просто не может быть,
И только глупец мог такое сказать.

На улице у каждого
Взгляд убийцы.
Ты не ощущаешь боль
И ты гораздо неопытнее,
Чем себе представляешь.

Я слышал,
Это ты говорил о мире,
Где все свободны.
Такого просто не может быть,
И только глупец мог такое сказать.

Примечания

В песне высмеиваются утопические идеалы хиппи 60-х годов, в частности обыгрывается песня Джона Леннона «Представь себе» (Imagine), которая вышла за год до этого и заканчивается словами, с которых начинается эта песня Стили Ден. Также обыгрывается название песни Битлз «Старый коричневый башмак» (Old brown shoe).

Другие песни Steely Dan