Перевод песни Steely Dan - Any world (that I'm welcome to)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Any world (that I'm welcome to)If I had my wayI would move to another lifetime I'd quit my job Ride the train through the misty nighttime I'll be ready when my feet touch ground Wherever I come down And if the folks will have me Then they'll have me Any world that I'm welcome to Is better than the one I come from I can hear your words When you speak of what you are and have seen I can see your hand Reaching out through a shining daydream Where the days and nights are not the same Captured happy in a picture frame Honey I will be there Yes I'll be there Any world that I'm welcome to Is better than the one I come from I got this thing inside me That's got to find a place to hide me I only know I must obey This feeling I can't explain away I think I'll go to the park Watch the children playing Perhaps I'll find in my head What my heart is saying A vision of a child returning A kingdom where the sky is burning Honey I will be there Yes I'll be there Any world that I'm welcome to Is better than the one I come from |
Любой мир (который примет меня)Была бы моя воля,Я бы начал новую жизнь. Бросил бы работу Вскочил в поезд и унесся в ночную мглу. Мне будет без разницы, где выходить, Где выйду там и выйду, И если люди примут меня, Значит, примут. Любой мир, который примет меня, Лучше того, из которого я родом. Я слышу как ты рассказываешь О себе и о том что повидала. Вижу как сквозь сияющие грёзы ты протягиваешь мне руку оттуда, Где дни и ночи не такие как здесь, А как на помещённой в рамку фотографии С запечатленными на ней мгновеньями счастья. Милая, я буду там. Да, я там буду. Любой мир, который примет меня, Лучше того, из которого я родом. Это сидит внутри меня, Мне нужно найти место, чтобы спрятаться. Я не могу объяснить это чувство, Я только могу ему подчиняться. Думаю, я схожу в парк, Посмотреть на то, как играют дети. Может мой рассудок и услышит то, Что говорит моё сердце. Вид ребёнка возвращает меня в мир, Где на небесах пылает зарево. Милая, я буду там. Да, я там буду. Любой мир, который примет меня, Лучше того, из которого я родом. |