Все исполнители →  Steely Dan

Перевод песни Steely Dan - Everyone's gone to the movies

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Everyone's gone to the movies

Kids if you want some fun
Mr. LaPage is your man
He's always laughing, having fun
Showing his films in the den
Come on, come on
Soon you will be eighteen
I think you know what I mean
Don't tell your mama
Your daddy or mama
They'll never know where you been

Everyone's gone to the movies
Now we're alone at last

Listen to what I say
He wants to show you the way
Right down the hallway with open arms
To teach you a new game to play
Come on, come on
Soon it will be too late
Bobbing for apples can wait
We know you're used to sixteen or more
Sorry we only have eight

Everyone's gone to the movies
Now we're alone at last

Kids if you want some fun
See what you never have seen
Take off your cheaters and sit right down
Start the projection machine

Everyone's gone to the movies
Now we're alone at last

Все ушли в кино

Детки, если захотите поразвлечься,
То мистер ЛаПаж тот, кто вам нужен.
Он всегда смеётся, шутит,
Крутит кино в своей каморке.
Заходи, заходи,
Ведь тебе уже почти восемнадцать,
Полагаю, ты понимаешь, о чем я.
Только маме не говори,
Своей маме с папой.
Они ни в коем случае не должны узнать, где ты был.

Все ушли в кино,
Наконец-то мы остались одни.

Послушай, что тебе скажу,
Он хочет научить тебя играть в новую игру.
Он с распростертыми объятьями встретит в прихожей и проводит тебя.
Давай, давай, а то очень скоро будет уже поздно.
Твои детские забавы подождут.
Мы знаем, ты привык к большому экрану
Или даже широкоформатному,
Извини, у нас только узкий экран.

Все ушли в кино,
Наконец-то мы остались одни.

Детки, если захотите поразвлечься,
Посмотрите то, что никогда не видели,
Снимайте свои очочки и садитесь здесь.
Запускайте кинопроектор

Все ушли в кино,
Наконец-то мы остались одни.

Примечания

Во фразе «Снимайте свои очочки и садитесь здесь» в английском тексте стоит cheaters (на сленге «очки»), хотя в потоке речи слышится chinos (брюки) тогда, получается «Снимайте свои брючки и садитесь здесь».

«…у нас только узкий экран» — речь идет о восьмимиллиметровой пленке для домашней киносъемки, в отличие от шестнадцатимиллиметровой для кинотеатров.
В песне речь идет о том, как педофил заманивает к себе домой детей и показывает им домашнее порно, а родители думают, что дети пошли в кино и рады, что у них появилась возможность побыть наедине. Очевидно, что припев в песне (Все ушли в кино, наконец-то мы остались одни) звучит от лица родителей.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Steely Dan