Перевод песни Steely Dan - Doctor Wu
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Doctor WuKaty triedI was halfway crucified I was on the other side Of no tomorrow You walked in And my life began again Just when I'd spent the last piaster I could borrow All night long We would sing that stupid song And every word we sang I knew was true Are you with me Doctor Wu Are you really just a shadow Of the man that I once knew Are you crazy are you high Or just an ordinary guy Have you done all you can do Are you with me Doctor Don't seem right I've been strung out here all night I've been waiting for the taste You said you'd bring to me Biscayne Bay Where the Cuban gentlemen sleep all day I went searching for the song You used to sing to me Katy lies You could see it in her eyes But imagine my surprise When I saw you Are you with me Doctor Wu Are you really just a shadow Of the man that I once knew She is lovely yes she's sly And you're an ordinary guy Has she finally got to you Can you hear me Doctor |
Докор Ву1Кети постаралась.Я был почти распят, Я был на той стороне, Где не существует завтра. Но тут вошли вы и Я снова ожил. Лишь истратив последний пиастр, Я смог взять взаймы Мы могли распевать ту дурацкую песню Ночь напролет И я знаю, что каждое слово в ней Было правдой. Так вы со мной, Доктор Ву? Или вы и на самом деле лишь тень того, Кого я знал раньше? Вы что, сошли с ума или пьяны Или вы просто обыкновенный парень? Это всё на что вы способны? Доктор, так вы со мной? Похоже, это не так. Я провел ночь на последнем издыхании, В ожидании, что почувствую тот вкус. Вы говорили, что принесете мне залив Бискейн2, Где кубинские джентльмены спят целый день. Я бросился на поиски песни, Которую вы пели мне раньше. Кети обманывает меня. Это можно понять по её глазам, Но представьте мое удивление, Когда я увидел вас вместе. Доктор Ву, так вы со мной? Или вы и на самом деле лишь тень того, Кого я знал раньше? Она милая, да, она ловкая, А вы всего лишь обыкновенный парень. Так что, теперь она ваша? Доктор, вы слышите меня? |
Примечания
1) Доктор Ву (Jing Nuan Wu (1933-2002)) – доктор китайской традиционной медицины, основавший в середине 70-х клинику в Вашингтоне и по слухам, помогавший некоторым музыкантам Стили Ден избавиться от наркотической зависимости.
2) Залив Бискейн (Biscayne Bay) – залив в Атлантическом океане у побережья Флориды. Курортный район и национальный парк Бискейн.
В песне как бы подруга больного приводит к нему врача, который сначала помогает ему, а затем уводит его девушку и бросает его самого на произвол судьбы. На самом деле, подруга наркомана приносит своему любимому героин, а затем подсаживается на него сама и начинает принимать половину, а может быть и всю его дозу.
Автор текста Дональд Фейген описывает песню как «любовно-наркотический треугольник», он говорит: «В песне девушка встречает кого-то, кто ведет другой образ жизни, и её это привлекает. Затем она попадает под влияние кого-то еще, что приводит к разрыву отношений или внесению каких-то изменений в эти отношения. В песне этим кем-то является пристрастие к наркотикам, персонифицированное в образе Доктора Ву». По сути, Доктор Ву в песне и есть героин.
Фраза из песни «Кети обманула» (Katy lied) стала названием всего альбома, на обложке которого фото зеленого кузнечика из семейства Tettigoniidae (лат.), который производит крыльями характерные звуки, для английского уха напоминающие фразу: «katy-did, katy-did, katy-didn't, katy-didn't» (Кети делела, Кети делала, Кети не сделала, Кети не сделала).