Перевод песни Steely Dan - Bodhisattva
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
BodhisattvaBodhisattvaWould you take me by the hand Bodhisattva Would you take me by the hand Can you show me The shine of your Japan The sparkle of your China Can you show me Bodhisattva Bodhisattva I'm gonna sell my house in town Bodhisattva I'm gonna sell my house in town And I'll be there To shine in your Japan To sparkle in your China Yes I'll be there Bodhisattva |
Бодхисаттва1Бодхисаттва,Не мог бы ты взять меня за руку? Бодхисаттва, Не мог бы ты взять меня за руку? Не мог бы ты показать мне Как блестит твоя Япония, Как сверкает твой Китай? Не мог бы, а?2 Бодхисаттва, Бодхисаттва, Я собираюсь продать свой домик в городе. Бодхисаттва, Я собираюсь продать свой домик в городе И я буду там, В твоей Японии блистать как японский лак И в твоем Китае сверкать как китайский фарфор. Да, я буду там, Бодхисатва.3 |
Примечания
1) Бодхисаттва в буддизме это существо или человек, достигший духовного просветления и призванный помогать другим людям добиться того же.
2) Здесь обыгрываются названия знаменитого японского мебельного лака (Japan) и китайского фарфора (China) и высмеивается материалистический подход к достижению духовного просветления.
3) В песне высмеиваются незадачливые поклонники восточной философии, которые хотят достичь духовного просветления по быстрому, не прикладывая особых усилий, и зачастую оказываются в руках у шарлатанов из различных религиозных сект, которые в обмен на якобы просветление, требуют отказаться от материальных ценностей.