Перевод песни Sophie Ellis-Bextor - I won't dance with you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I won't dance with youI don't want to walk onto the floorSee I am happy with my back against the wall I know you're asking me to dance but you will leave me wanting more Attention to the details and you'll score You're too good too people pleasure I don't cramp your freedom This is your forte Alright I can't party Tonight pleasure I won't dance with you Ooh Catch your reflection in me My intervention No need Pleasure I won't dance with you I know it's better for you to dance alone Then you can wallow in praise until the cows come home I want to teach you how good it is to share Wow the crowds together if you dare You like to show your tricks to plenty I want a partner who'll make me heady You need to make me your queen Upstage me? Obscene Pleasure I won't dance with you Fella tell me can you be my perfect man? (Yes I can oh yes I can) Can you calm your ego down? (Yes I will to turn you round) Do you want me as your date? (Come with me and celebrate) Dancing (Asking) Asking (Dancing) This will be your last chance If you are on your best behaviour I can be the one to save you This is your forte alright I can party tonight I will dance with you We show the movers desire us united on fire When I dance with you When you have made me your queen Embrace me complete I will dance with you |
Я не буду с тобой танцеватьЯ не хочу выходить на танцпол,Знаешь, лучше я постою в стороне. Я знаю, ты приглашаешь меня на танец, но в итоге оставишь меня Без внимания, а сам будешь блистать... Ты слишком хорош, тебя все любят, Я не стесняю твоей свободы... Это твоя сильная сторона. Ну, ладно. Я не могу расслабиться Этой ночью... Милый, я не буду с тобой танцевать. О-о-о Улови свое отражение во мне... В моем вмешательстве Нет необходимости... Милый, я не буду с тобой танцевать. Я знаю, тебе лучше танцевать в одиночку, И ты будешь бесконечно купаться в похвалах. Я хочу научить тебя, как здорово делиться Восторгами толпы, если осмелишься... Тебе нравится демонстрировать свои трюки, Я хочу парня, что опьянит меня... Ты хочешь сделать меня своей королевой... Ты переведешь все внимание на себя? Оскорбишь меня этим? Милый, я не буду с тобой танцевать. Парень, объясни, ты можешь стать для меня идеальным партнером? (Да, я могу, о, да, я могу) Ты можешь утихомирить свое эго? (Да, лишь бы потанцевать с тобой) Ты хочешь свидания со мной? (Идем со мной, повеселимся) Танцуем... (Приглашаю) Приглашаю... (Танцем) Это твой последний шанс... Если будешь вести себя хорошо, То я могу спасти тебя... Ну, ладно, в этом ты хорош! Я могу повеселиться этой ночью. Я потанцую с тобой... Мы будем двигаться так , что только мечтать можно, Мы сольемся в пламени! Когда я танцую с тобой, Когда ты сделал меня своей королевой, Обними меня покрепче, я буду танцевать с тобой... |
Примечания
На обложке альбома трек неверно назван "I won't dance without you".