Перевод песни Sophie Ellis-Bextor - Homewrecker
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
HomewreckerI see the way that you look at himWhat makes you think that he's yours to win You're showing off just trying to catch his eye (Run along get your own guy) The way your hand lingers on his arm He makes a joke, you laugh a bit too hard I know the tricks, it makes me sick inside (Run along get your own guy) (oh oh oh oh oh) You know i'm onto you (oh oh oh oh oh) Know what you're trying to do (oh oh oh oh oh) But there's a name for you (oh oh oh oh oh) Ho.. Ho.. Homewrecker To all you girls around the world Stealing someone else's guy You're going around breaking hearts It ain't gonna work this time (I know your kind) So very cheap, devoid of any class There's no mistique from your assorted parts I'm still the boss, get lost, good luck, goodbye (Run along and get your own guy) (oh oh oh oh oh) You know i'm onto you (oh oh oh oh oh) Know what you're trying to do (oh oh oh oh oh) But there's a name for you (oh oh oh oh oh) Ho.. Ho.. Homewrecker To all you girls around the world Stealing someone else's guy You're going around breaking hearts It ain't gonna work this time (I know your kind) |
РазлучницаЯ вижу, как ты смотришь на него.И с чего ты взяла, что добьешься его? Ты пускаешь пыль в глаза, чтобы привлечь его внимание (Убирайся! Найди себе другого!) Ты не отпускаешь его руку, Когда он шутит, смеешься чересчур наигранно. Мне известны твои уловки, меня от них тошнит... (Убирайся! Найди себе другого!) (о, о, о, о, о) Не забывай, что я рядом (о, о, о, о, о) Знаю, чего ты добиваешься (о, о, о, о, о) Но имя тебе... (о, о, о, о, о) Ра... ра... Разлучница!1 Эй, все вы, девчонки в этом мире, Что уводят чужих парней, Что разбивают сердца... На сей раз это не сработает! (Я знаю таких, как вы) Дешевка, лишенная отличий, Да у тебя все напоказ... Здесь я рулю, исчезни, удачи, прощай! (Убирайся! Найди себе другого!) (о, о, о, о, о) Не забывай, что я рядом (о, о, о, о, о) Знаю, чего ты добиваешься (о, о, о, о, о) Но имя тебе... (о, о, о, о, о) Ра... ра... Разлучница! Эй, все вы, девчонки в этом мире, Что уводят чужих парней, Что разбивают сердца... На сей раз это не сработает! (Я знаю таких, как вы) |
Примечания
1) В оригинале: «Ho... ho... homewrecker», думаю, игра слов. Первый слог слова, что повторяется дважды, — «ho» звучит как слово «whore», что значит «шлюха».