Все исполнители →  Sophie Ellis-Bextor

Перевод песни Sophie Ellis-Bextor - China heart

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

China heart

Here I am, all alone
Come see the girl with the china heart
Keep me safe, safe from harm
Hurt me and sound the alarm

Lovers they surrender
Cos nothing lasts forever
Can you free my heart?

My china heart, a work of art
So cold to those who play
I can easily break
My china heart, behind the glass
What good does it do?
I need someone like you
To love and warm me through

Every night, every day
I am the girl with the china heart
Lock and key, guarding
So look but I can't let you touch

Hungry dogs will chase you
If you try to get through
Dare you free my heart?

My china heart, a work of art
So cold to those who play
I can easily break
My china heart, behind the glass
What good does it do?
I need someone like you
To love and warm me through

Сердце из фарфора

Вот и я... в полном одиночестве...
Приходи посмотреть на девушку с сердцем из фарфора.
Сбереги меня от повреждений.
Заденешь меня, и взвоет сигнал тревоги...

Влюбленные — они сдаются,
Ведь ничто не длится вечно...
Чувствуешь ли ты мое сердце?

Мое сердце из фарфора, произведение искусства.
Оно холодно к тем, кто играет...
Мне так просто разбить
Мое сердце из фарфора, стоящее за стеклом...
И что в этом хорошего?
Мне нужно, чтобы кто-то, похожий
На тебя, любил и ласкал меня...

Каждую ночь, каждый день...
Я девушка с сердцем из фарфора,
Запертым на ключ, под охраной.
Смотри, но притронуться я тебе не позволю...

Голодные псы будут гнаться за тобой,
Если попытаешься прикоснуться...
Отважишься ли ты высвободить мое сердце?

Мое сердце из фарфора, произведение искусства.
Оно холодно к тем, кто играет...
Мне так просто разбить
Мое сердце из фарфора, стоящее за стеклом...
И что в этом хорошего?
Мне нужно, чтобы кто-то, похожий
На тебя, любил и ласкал меня...

Другие песни Sophie Ellis-Bextor