Перевод песни Smiths, the - Girlfriend in a coma
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Girlfriend in a comaGirlfriend in a coma, I knowI know - it's serious Girlfriend in a coma, I know I know - it's really serious There were times when I could Have "murdered" her (But you know, I would hate Anything to happen to her) NO, I DON'T WANT TO SEE HER Do you really think She'll pull through ? Do you really think She'll pull through ? Do ... Girlfriend in a coma, I know I know - it's serious My, my, my, my, my, my baby, goodbye There were times when I could Have "strangled" her (But you know, I would hate Anything to happen to her) WOULD YOU PLEASE LET ME SEE HER ! Do you really think She'll pull through ? Do you really think She'll pull through ? Do ... Let me whisper my last goodbyes I know - IT'S SERIOUS |
Подружка в комеПодружка в коме, я знаю,Я знаю — это серьёзно. Подружка в коме, я знаю, Я знаю — это очень серьёзно. Были времена, когда я мог Уже давно "убить" её, (Но знаешь, мне бы очень не хотелось, Чтобы с ней что-то случилось). Да, я не хочу её видеть. Ты правда думаешь, Что она выкарабкается? Ты правда думаешь, Что она выкарабкается? Правда? Подружка в коме, я знаю, Я знаю — это серьёзно. Моя, моя, моя детка, прощай. Были времена, когда я мог Уже давно "задушить" её. (Но знаешь, мне бы очень не хотелось, Чтобы с ней что-то случилось). Позволь мне, пожалуйста, Увидеть её! Ты правда думаешь, Что она выкарабкается? Ты правда думаешь, Что она выкарабкается? Правда? Дай мне прошептать моё последнее "прощай".. Я знаю — это серьёзно. |