Все исполнители →  Smiths, the

Перевод песни Smiths, the - Hand in glove

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Hand in glove

Hand in glove
The sun shines out of our behinds
No, it's not like any other love
This one is different - because it's us

Hand in glove
We can go wherever we please
And everything depends upon
How near you stand to me

And if the people stare
Then the people stare
Oh, I really don't know and I really don't care

Kiss My Shades

Hand in glove
The Good People laugh
Yes, we may be hidden by rags
But we've something they'll never have

Hand in glove
The sun shines out of our behinds
Yes, we may be hidden by rags
But we've something they'll never have

And if the people stare
Then the people stare
Oh, I really don't know and I really don't care

Kiss My Shades ... oh ...

So, hand in glove I stake my claim
I'll fight to the last breath

If they dare touch a hair on your head
I'll fight to the last breath

For the Good Life is out there somewhere
So stay on my arm, you little charmer

But I know my luck too well
Yes, I know my luck too well
And I'll probably never see you again
I'll probably never see you again
Oh ...

Очень близкие отношения

Очень близкие отношения,
Солнце светит из наших задниц,
Нет, эта любовь не похожа на остальные,
Эта — другая, потому что это — мы.

Очень близкие отношения,
Мы можем пойти туда, куда мы пожелаем
И всё зависит от того,
Как близко ты стоишь со мною рядом.

И если люди глазеют,
Тогда пусть люди глазеют.
Я правда не знаю и мне правда плевать.

Поцелуй мои солнцезащитные очки.

Очень близкие отношения,
Хорошие люди смеются.
Да, мы можем быть скрыты под тряпками,
Но у нас есть то, чего у них никогда не будет.

Очень близкие отношения,
Солнце светит из наших задниц,
Да, мы можем быть скрыты под тряпками,
Но у нас есть то, чего у них никогда не будет.

И если люди глазеют,
Тогда пусть люди глазеют.
Я правда не знаю и мне правда плевать.

Поцелуй мои солнцезащитные очки.

Итак, очень близкие отношения, я ставлю своё требование,
Я буду драться до последнего издыхания,

Если они посмеют прикоснуться к волоску на твоей голове,
Я буду драться до последнего издыхания.

Для хорошей жизни где-то там,
Останься на моей руке, очаровашка.

Но я отлично знаю свою "удачу",
Да, я прекрасно знаком со своей "удачей"
И вероятней всего я тебя больше не увижу,
Вероятно я тебя больше не увижу,
Ох...

Другие песни Smiths, the