Перевод песни Smiths, the - Hand in glove
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Hand in gloveHand in gloveThe sun shines out of our behinds No, it's not like any other love This one is different - because it's us Hand in glove We can go wherever we please And everything depends upon How near you stand to me And if the people stare Then the people stare Oh, I really don't know and I really don't care Kiss My Shades Hand in glove The Good People laugh Yes, we may be hidden by rags But we've something they'll never have Hand in glove The sun shines out of our behinds Yes, we may be hidden by rags But we've something they'll never have And if the people stare Then the people stare Oh, I really don't know and I really don't care Kiss My Shades ... oh ... So, hand in glove I stake my claim I'll fight to the last breath If they dare touch a hair on your head I'll fight to the last breath For the Good Life is out there somewhere So stay on my arm, you little charmer But I know my luck too well Yes, I know my luck too well And I'll probably never see you again I'll probably never see you again Oh ... |
Очень близкие отношенияОчень близкие отношения,Солнце светит из наших задниц, Нет, эта любовь не похожа на остальные, Эта — другая, потому что это — мы. Очень близкие отношения, Мы можем пойти туда, куда мы пожелаем И всё зависит от того, Как близко ты стоишь со мною рядом. И если люди глазеют, Тогда пусть люди глазеют. Я правда не знаю и мне правда плевать. Поцелуй мои солнцезащитные очки. Очень близкие отношения, Хорошие люди смеются. Да, мы можем быть скрыты под тряпками, Но у нас есть то, чего у них никогда не будет. Очень близкие отношения, Солнце светит из наших задниц, Да, мы можем быть скрыты под тряпками, Но у нас есть то, чего у них никогда не будет. И если люди глазеют, Тогда пусть люди глазеют. Я правда не знаю и мне правда плевать. Поцелуй мои солнцезащитные очки. Итак, очень близкие отношения, я ставлю своё требование, Я буду драться до последнего издыхания, Если они посмеют прикоснуться к волоску на твоей голове, Я буду драться до последнего издыхания. Для хорошей жизни где-то там, Останься на моей руке, очаровашка. Но я отлично знаю свою "удачу", Да, я прекрасно знаком со своей "удачей" И вероятней всего я тебя больше не увижу, Вероятно я тебя больше не увижу, Ох... |