Все исполнители →  Smiths, the

Перевод песни Smiths, the - Handsome devil

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Handsome devil

All the streets are crammed with things
Eager to be held
I know what hands are for
And I'd like to help myself

You ask me the time
But I sense something more
And I would like to give you
What I think you're asking for

You handsome devil
Oh, you handsome devil

Let me get my hands
On your mammary glands
And let me get your head on the conjugal bed
I say, I say, I say

I crack the whip
And you skip
But you deserve it
You deserve it, deserve it, deserve it

A boy in the bush
Is worth two in the hand
I think I can help you get through your exams
Oh, you handsome devil

Oh, let me get my hands
On your mammary glands
And let me get your head on the conjugal bed
I say, I say, I say

I crack the whip
And you skip
But you deserve it
You deserve it, deserve it, deserve it

And when we're in your scholarly room
Who will swallow whom ?
And when we're in your scholarly room
Who will swallow whom ?

You handsome devil

Oh, let me get my hands
On your mammary glands
And let me get your head on the conjugal bed
I say, I say, I say

There's more to life than books, you know
But not much more
Oh, there's more to life than books, you know
But not much more, not much more

Oh, you handsome devil
Oh, you handsome devil

Прелестный дьявол

Улицы забиты вещами,
которые жаждут, чтобы их подержали.
Я знаю, зачем нужны руки
и я хотел бы помочь сам себе.

Ты спрашиваешь у меня время,
но я подразумеваю нечто большее.
И я хотел бы дать тебе то,
о чём, я думаю, ты просишь.

Ты, прелестный дьявол.
О, ты, прелестный дьявол.

Дай же мне потрогать
твои молочные железы.
И дай же мне отвести тебя в супружеское ложе.
Скажу тебе, скажу тебе, скажу тебе.

Я ударил хлыстом,
но не попал по тебе,
хотя ты заслужила.
Ты заслужила, заслужила, заслужила.

Лучше парень в небе,
чем журавль в руках.
Думаю, я могу помочь тебе сдать экзамены.
О, ты, прелестный дьявол.

О, дай же мне потрогать
твои молочные железы.
И дай же мне отвести тебя в супружеское ложе.
Скажу тебе, скажу тебе, скажу тебе.

Я ударил хлыстом,
но не попал по тебе,
хотя ты заслужила.
Ты заслужила, заслужила, заслужила.

И когда мы окажемся у тебя в преподавательской,
кто кого проглотит?
И когда мы окажемся у тебя в преподавательской,
кто кого проглотит?

Ты, прелестный дьявол.

О, дай же мне потрогать
твои молочные железы.
И дай же мне отвести тебя в супружеское ложе.
Скажу тебе, скажу тебе, скажу тебе.

В жизни есть больше вещей, чем книги.
Хотя и не намного больше.
О, в жизни есть больше вещей, чем книги.
Хотя и не намного больше, не намного больше.

О, ты, прелестный дьявол.
О, ты, прелестный дьявол.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Smiths, the