Все исполнители →  Scorpions

Перевод песни Scorpions - Remember the good times

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Remember the good times

Good times, bad times
Bad times, good times
Good times

We were twisting Chubby Checker style
In a roaring sixties summer night
We walked the moon
And we were free
When Jimi played guitar

We shared deam with Martin Luther King
We saw J.F.K. in West Berlin
When he spoke those famous words that day
Our world was not the same

Remember the good times
Remember the bad times
Remembering my life,your life
Let the film just roll

We were lost in shock, the world was doomed
Nikita hit us with a shoe
We watched the world go upside down
When the Kennedy's got shot

We were screaming when the world was fab
We had Rock-n-Roll invade our hearts
We had Elvis, Janis, Marilyn
And hair, to let it grow

Remember the good times
Remember the bad times
Remembering my life, your life
Let the film just roll

Remember the good times
Remember the bad times
Rememdering my life, your life
We're still standing after all

Back in the cold war
Our hearts were warm
Just because sex was free
In a summer of love

Remember the good times
Remember the bad times
Remembering my life, your life
Let the film just roll

Remember the good times
Remembe the bad times
Remembering my life, your life
We're still standing after all

Good times, bad times
Bad times, good times
Good times, bad times

Remember the good times
Remember the bad times
Remembering my life, your life
Let the film just roll

Remember the good times
Remember the bad times
Remembering my life, your life
We're still standing after all

I'm still standing
I'm still standing
Let the film just roll
I'm still standing
I'm still standing
We're still standing after all

Вспомним хорошие времена

Хорошие времена, плохие времена
Плохие времена, хорошие времена
Хорошие времена

Мы танцевали твист в стиле Чабби Чекера
Бурными летними вечерами шестидесятых.
Мы гуляли по луне
И были свободными,
Когда Джими1  играл на гитаре.

Мы разделяли мечту Мартина Лютера Кинга.
Мы видели Джей Эф Кей2  в Западном Берлине,
Когда он произнес свои знаменитые слова в те дни,
Когда наш мир был не таким, как сейчас.

Вспомним хорошие времена,
Вспомним плохие времена.
Вспомним мою жизнь, твою жизнь,
Пусть крутится кинопленка!

Мы были в шоке, когда мир стоял на краю гибели.
Никита* бил нас башмаком.
Мы видели, как мир встает с ног на голову,
Когда Кеннеди был убит.

Мы визжали, когда мир был сказочным.
Рок-н-ролл овладел нашими сердцами.
У нас были Элвис, Дженис, Мэрлин3
И мы отращивали длинные волосы.

Вспомним хорошие времена,
Вспомним плохие времена.
Вспомним мою жизнь, твою жизнь,
Пусть крутится кинопленка!

Вспомним хорошие времена,
Вспомним плохие времена.
Вспомним мою жизнь, твою жизнь,
Мы все еще живы в конце концов!

Возвращаясь к "холодной войне"...
Наши сердца тогда были горячими,
Потому что была сексуальная свобода
В лето любви.

Вспомним хорошие времена,
Вспомним плохие времена.
Вспомним мою жизнь, твою жизнь,
Пусть крутится кинопленка!

Вспомним хорошие времена,
Вспомним плохие времена.
Вспомним мою жизнь, твою жизнь,
Мы все еще живы в конце концов!

Хорошие времена, плохие времена
Плохие времена, хорошие времена
Хорошие времена, плохие времена

Вспомним хорошие времена,
Вспомним плохие времена.
Вспомним мою жизнь, твою жизнь,
Пусть крутится кинопленка!

Вспомним хорошие времена,
Вспомним плохие времена.
Вспомним мою жизнь, твою жизнь.
Мы все еще живы в конце концов!

Я все еще жив.
Я все еще жив.
Пусть крутится кинопленка!
Я все еще жив.
Я все еще жив.
Мы все еще живы в конце концов!

Примечания

1) Джими Хендрикс, американский музыкант
2)Джон Фитцджеральд Кеннеди, Президент США (1961-1963)
3)Никита Сергеевич Хрущев, Глава правительства СССР (1958-1964)
4) Элвис Пресли, Дженис Джоплин, Мэрлин Монро

Другие песни Scorpions