Перевод песни Sade - Kiss of life
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Kiss of lifeThere must have been an angel by my sideSomething heavenly led me to you Look at the sky It's the color of love There must have been an angel by my side Something heavenly came down from above He led me to you He led me to you He built a bridge to your heart All the way How many tons of love inside I can't say When I was led to you I knew you were the one for me I swear the whole world could feel my heartbeat When I lay eyes on you You wrapped me up in The color of love You gave me the kiss of life Kiss of Life You gave me the kiss Ты одарил меня поцелуем жизни, Поцелуем жизни, The kiss of life Wasn't it clear from the start Look the sky is full of love Yeah the sky is full of love He built a bridge to your heart All the way How many tons of love inside I can't say You gave me the kiss of life Kiss of Life You gave me the kiss that's like The kiss of life You gave me the kiss of life Kiss of Life You gave me the kiss that's like The kiss of life You gave me the kiss of life Kiss of Life You gave me the kiss that's like The kiss of life You wrapped me up in the color of love Must have been an angel come down from above Giving me love yeah Giving me love yeah You gave me the kiss of life Kiss of Life You gave me the kiss of life The kiss of life |
Поцелуй жизниДолжно быть, рядом со мной ангел,Что-то божественное привело меня к тебе, Посмотри на небеса, Это цвет любви, Должно быть, рядом со мной ангел, Что-то божественное снизошло с небес, Он привел меня к тебе, Он привел меня к тебе, Он показал путь к твоему сердцу, Полностью, до конца. Сколько же любви таится внутри, Я не могу выразить. Когда меня привели к тебе, Я знала, что ты единственный для меня. Клянусь, Весь мир может почувствовать биение моего сердца, Когда я смотрю на тебя. Ты окутал меня Цветом любви. Ты одарил меня поцелуем жизни, Поцелуем жизни, Ты одарил меня поцелуем, который словно Поцелуй жизни. Не было ли это очевидно с самого начала? Посмотри на небеса, полные любви, Да, небеса полны любви, Он показал путь к твоему сердцу, Полностью, до конца. Сколько же любви таится внутри, Я не могу выразить. Ты одарил меня поцелуем жизни, Поцелуем жизни, Ты одарил меня поцелуем, который словно Поцелуй жизни. Ты одарил меня поцелуем жизни, Поцелуем жизни, Ты одарил меня поцелуем, который словно Поцелуй жизни. Ты одарил меня поцелуем жизни, Поцелуем жизни, Ты одарил меня поцелуем, который словно Поцелуй жизни. Ты окутал меня цветом любви. Должно быть, ангел сошел с небес Даришь мне любовь, да Даришь мне любовь, да Ты одарил меня поцелуем жизни, Поцелуем жизни, Ты одарил меня поцелуем жизни, Поцелуем жизни. |