Перевод песни Sabaton - Price of a mile
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Price of a mileHear the sound of a machinegunHear it echo in the night Mortars firing rains the scene Scars the fields that once were green It’s a stalemate at the frontline Where the soldiers rest in mud Roads and houses all is gone There’s no glory to be won Know that many men will suffer Know that many will die Half a million lives at stake At the fields of Passchendaele And as the the night falls the general calls And the battle carries on and on What is the purpose of it all? What’s the price of a mile? Thousands of feet march to the beat It’s an army on the march Long way from home Paying the price in young mens lives Thousands of feet march to the beat It’s an army in despair Knee deep in mud Stuck in a trench with no way out Thousand of machineguns Kept on firing through the night Mortars blazed and wrecked the scene Gone is the fields that once were green Still a deadlock at the frontline Where the soldiers die in mud Roads and houses since long gone Still no glory has been won Know that many has suffered Know that many has died 6 miles of ground has been won Half a million men are gone And as the men crawled the general called And the killing carried on and on What was the purpose of it all? What’s the price of a mile? There’s no price for a mile |
Цена милиСлышны звуки пулемета,Слышно его эхо в ночи, Минометный огонь поливает поле, Которое когда-то было зеленым, оставляя на нем шрамы Это безвыходная ситуация на фронте, Когда солдат спит в грязи А дорог и домов больше нет, Там славы не завоевать... Знайте, многие будут страдать, Знайте, многие умрут, Полмиллиона жизней на кону На полях Пашендейля С наступлением ночи генералы призовут, И битва будет продолжаться и продолжаться Какой в этом смысл? Какова цена мили? Тысячи сапог шагают в такт — Это армия на марше, В далеком пути от дома Платит ценою жизней юных парней Тысячи сапог шагают в такт — Это армия в отчаянии, По колено в грязи, Безвыходно застрявшая в траншеях Тысячи пулеметов Продолжают стрелять по ночам, Минометы палят и разрушают пейзаж, Больше нет полей, которые когда-то были зеленые По-прежнему тупик на фронте, Там солдаты умирают в грязи, А дорог и домов давным-давно уже нет, И по-прежнему славы не завоевать... Знайте, многие страдали, Знайте, многие погибли, 6 миль было отбито, А полмиллиона жизней было загублено И солдаты ползли за генералом, И убийства все продолжались и продолжались Какой в этом смысл? Какова цена одной мили? Нет цены у мили |
Примечания
Песня о бессмыслице Первой Мировой Войны и в частности о Битве при Пашендейле (третья битва при Ипре) (11 июля — 10 ноября 1917 года) — одном из крупнейших сражений Первой мировой войны между союзными (под британским командованием) и германскими войсками. Сражение состояло из ряда отдельных боевых операций, продолжавшихся с июля 1917 года, до ноября 1917 года. Сражение велось на территории Бельгии в районе деревни Пашендейль, близ города Ипр в Западной Фландрии.