Перевод песни Roy Orbison - Blue angel
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Blue angelOh, Blue AngelDon't you cry Just because he said goodbye Oh, uh, uh aah No, don't cry Oh Blue Angel Have no fear brush away each lonely teardrop Yeah, yeah, yeah Oh, oh, ooo, ooo, ooo, ooo, ooo, ooo Well love's precious flame Just cried in vain But you're not to blame He thought love was a game Oh, such a shame But don't you cry Don't sigh I'll tell you why I'll never say goodbye Blue Angel! We'll have love so fine Magic moments divine If you'll just say you're mine I'll love you 'till the end of time Don't you worry your pretty head I'll never let you down I'll always be around Blue Angel! Blue Angel! |
Грустный ангелО, грустный ангел,Не плачь, Только потому, что он попрощался. О, у, у, ааа Нет, не плачь. О, грустный ангел, Не бойся, Смахни слезы, Йе, йе, йе О, о, ооо, ооо, ооо, ооо, ооо, ооо, Ведь любовь – это драгоценный огонь, Только напрасно оплакиваемый, Но ты не виновата, Он думала, любовь – игра, Ох, как досадно, Но ты не плачь, Не вздыхай, Я расскажу тебе, почему, Я никогда не скажу: «Прощай», Грустный ангел! Наша любовь будет так прекрасна, Угадываются волшебные моменты, Если ты скажешь мне, что ты моя, Я буду тебя любить до скончания века, Не бери в свою хорошенькую головку, Я никогда тебя не разочарую, Я всегда буду рядом, Грустный ангел! Грустный ангел! |
Примечания
blue:
1) голубой; лазурный; синий (любые оттенки синего от самых светлых до самых тёмных)
2) посиневший (о коже после удара по ней; о коже на морозе); в кровоподтёках
3) испуганный; подавленный, унылый; грустный (от последнего происходит название жанра джазовой музыки)
4) амер.; разг. находящийся под действием алкоголя или наркотиков, "под кайфом"
5) непристойный, скабрёзный, пошлый
blue angel (амер.) амобарбитал (в голубых капсулах или таблетках)