Перевод песни Róisín Murphy - Exile
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
ExileYou know if you let me,I'll be back with a vengeance I'm only too happy In our codependance, You know me You know if you let me I'll be back with a vengeance Only too happy in our codependance Ah... Feel like ... Exiled, exiled from your love, I fear The sun is shining and the water is clear I'm staring out at a blank, blue sky The perfect canvas for a sullen mind In exile, banished from your love, I fear It's a beautiful place but cold at night A shipwreck, abandoned I'm lonely on the island It was each man for himself In the end The crashing waves you're under You think you'll drown, You think you'll lose your fight against the sea Brave men, Good men each, Have come to meet their end Oh, can you see me sitting here All alone? I'd face another hurricane To get back home |
ИзгнаниеЗнаешь, если ты меня отпустишь,Я вернусь, чтобы отомстить. Я слишком счастлива В нашей созависимости. Ты меня знаешь... Ты знаешь, если ты меня отпустишь, Я вернусь, чтобы отомстить. Слишком счастлива в нашей созависимости... Ах... Чувствую себя, словно... В изгнании, в изгнании, вдали от твоей любви, Мне страшно. Солнце сияет, прозрачна вода... Я разглядываю пустой голубое небо — Идеальный холст для мрачной души. В изгнании, в ссылке, вдали от твоей любви, Мне страшно. Здесь красиво, но холодно по ночам. Кораблекрушение. Я одна на острове, покинутая. В конце концов оказалось, Что каждый сам за себя. Грохот волн, ты под ними, Ты думаешь, что утонешь, Ты думаешь, что проиграешь в схватке с морем. Смелые люди, Честные люди... Каждый встретил свой конец. Эй, ты видишь, как я сижу здесь Совсем одна? Я бы пережила еще один ураган, Чтобы вернуться домой. |