Все исполнители →  Ringo Starr

Перевод песни Ringo Starr - No No song

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

No No song

A lady that I know just came from Columbia,
She smiled because I did not understand.
Then she held out some marijuana, ha ha!
She said it was the best in all the land.

And I said,
“no, no, no, no, I don’t smoke it no more,
I’m tired of waking up on the floor.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
And then it makes it hard to find the door.”

A woman that I know just came
from Majorca, Spain,
She smiled because I did not understand.
(Parazzi! Parazzi! Olé!)
Then she held out a ten pound bag of cocaine,
She said it was the finest in the land.

And I said,
“no, no, no, no, I don’t (sniff it) no more,
I’m tired of waking up on the floor.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
And then it makes it hard to find the door.”

A man I know just came
from Nashville, Tennessee, oo,
(oh no!)
He smiled because I did not understand.
Then he held out some moonshine whiskey, oh ho,
He said it was the best in all the land.
(and he wasn't joking!)

And I said,
“no, no, no, no, I don’t drink it no more,
I’m tired of waking up on the floor.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
And then it makes it hard to find the door.”

Well, I said,
“no, no, no, no, I can’t take it no more,
I’m tired of waking up on the floor.
No, thank you, please, it only makes me sneeze,
And then it makes it hard to find the door.”
Hey yeh!

"I’ll just have another drink, barman,
have you got a large brandy?"

Песенка о нет-нет

Одна моя знакомая дама как раз вернулась из Колумбии.
Она улыбалась, потому что я не понимал.
Тогда она вынула марихуану – ха-ха!
Она сказала, что это была самая лучшая во всей стране.

А я сказал:
«Нет, нет, нет, нет, я этого больше не курю,
Я устал просыпаться на полу.
Нет, спасибо, не нужно, я от этого только чихаю,
А потом я из-за этого промахиваюсь мимо двери».

Одна моя знакомая женщина как раз вернулась
с испанской Мальорки,
Она улыбалась, потому что я не понимал.
(Парацци! Парацци! Оле!)1
Тогда она вынула десятифунтовый пакет кокаина,
Она сказала, что это был самый лучший во всей стране.

А я сказал:
«Нет, нет, нет, нет, я этого больше не (нюхаю),
Я устал просыпаться на полу.
Нет, спасибо, не нужно, я от этого только чихаю,
А потом я из-за этого промахиваюсь мимо двери».

Один мой знакомый мужик как раз вернулся
из Нашвилла, Теннеси, о,
(о нет!)
Он улыбался, потому что я не понимал.
Тогда он вынул самогон – ого!
Он сказал, что это был самый лучший во всей стране.
(и он не шутил!)

А я сказал:
«Нет, нет, нет, нет, я этого больше не пью,
Я устал просыпаться на полу.
Нет, спасибо, не нужно, я от этого только чихаю,
А потом я из-за этого промахиваюсь мимо двери».

А я сказал:
«Нет, нет, нет, нет, я больше не могу это употреблять,
Я устал просыпаться на полу.
Нет, спасибо, не нужно, я от этого только чихаю,
А потом я из-за этого промахиваюсь мимо двери».
Ага!

«Хочу выпить ещё, бармен,
у вас есть большой бокал бренди?»

Примечания

1) Бессмысленная фраза, имитирующая испанскую речь.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Ringo Starr