Перевод песни R5 - Let's not be alone
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Let's not be aloneOutside of the party where is getting too loudIt feels like we're the only ones alone in the crowd Chat college and the politics and time we spend You look back and you say you think That you I've lost all your friends And I'm hoping that it's all my fault Yeah, I'm hoping that it's all my fault Hey, let's not be alone tonight Hey, let's not be alone tonight No, it don't no it don't mean love But it might but I might be love Hey, let's not be alone tonight Not wrong if you come on strong cause life it's too short I like how we get along like snow in New York All good if you change your mind you know where I stand Look back and you say you think that You I've lost all your friends And I know you know it's all your fault Yeah, I know you know it's all your fault Hey, let's not be alone tonight Hey, let's not be alone tonight No, it don't, no, it don't mean love But it might but I might be love Hey, let's not be alone tonight And I know it's got to be my fault Yeah, I know it's got to be my fault Yeah, I know it's got to be my fault We might never feel the same I'm just glad you came Am I right or is it all in my head Like, hey, let's not be alone tonight Hey, let's not be alone tonight No, it don't no it don't mean love But it might but I might be love Hey, let's not be alone tonight You don't have to be alone tonight Hey, you don't have to be alone tonight No, it don't, no, it don't mean love But it might it might be love Hey, let's not be alone tonight |
Давай не будем одинокимиУйдя с вечеринки, где становится слишком громко,Такое чувство, что мы единственные, кто одинок в толпе. Болтаем о колледже, о политике и времени, которое мы тратим. Оглядываясь назад, ты говоришь, Что ты потеряла всех своих друзей. И я надеюсь, что это всё по моей вине, Да я надеюсь, что это всё по моей вине. Эй, давай не будем одинокими этой ночью. Эй, давай не будем одинокими этой ночью. Нет, это не значит, это не значит, что это любовь, Но это может, это может быть любовью. Эй, давай не будем одинокими этой ночью. Ничего страшного, если ты покажешься сильным, ведь жизнь такая короткая. Мне нравится, что мы вместе, как снег в Нью-Йорке. Хорошо, если передумаешь, ты знаешь, где я нахожусь. Оглядываясь назад, я говорю, что Потерял всех своих друзей. И я уверен, ты знаешь, что это по твоей вине, Да, я уверен, ты знаешь, что это во твоей вине. Эй, давай не будем одинокими этой ночью. Эй, давай не будем одинокими этой ночью. Нет, это не значит, это не значит, что это любовь, Но это может, это может быть любовью. Эй, давай не будем одинокими этой ночью. И я знаю, что это должно быть по моей вине, Да, я знаю, что это должно быть по моей вине, Да, я знаю, что это должно быть по моей вине. Мы, может быть, никогда не почувствуем тоже самое. Я просто рад, что ты пришла. Я прав, или это всё в моих мыслях? Как и, эй, давай не будем одинокими этой ночью. Эй, давай не будем одинокими этой ночью. Нет, это не значит, это не значит, что это любовь, Но это может, это может быть любовью. Эй, давай не будем одинокими этой ночью. Ты не должна быть одинока этой ночью, Эй, ты не должна быть одинока этой ночью. Нет, это не значит, это не значит, что это любовь, Но это может, это может быть любовью. Эй, давай не будем одинокими этой ночью. |